Käännös "cyclical fluctuations" venäjän
Käännösesimerkit
4. The global steel market has historically been marked by cyclical fluctuations.
4. Исторически для мирового рынка стали были характерны циклические колебания.
The chapter will present alternative theories of cyclical fluctuations, including exogenous and endogenous theories.
В главе будут представлены альтернативные теории циклических колебаний, включая экзогенные и эндогенные.
The construction industry is seen as barometer of the health of the economy because of its strong linkage to cyclical fluctuations in the economy.
5. Строительная промышленность считается барометром состояния экономики, поскольку она тесно связана с циклическими колебаниями в ней.
The predominant primary sector, agriculture, remains sensitive to cyclical fluctuations arising from the biannual olive crop.
23. Основной первичный сектор - сельское хозяйство - по-прежнему подвержен циклическим колебаниям, которые обусловлены тем, что урожай оливок собирается дважды в год.
3. To a considerable extent, the current high unemployment rates in developed countries reflect cyclical fluctuations in the level of economic activity.
3. Нынешние высокие темпы роста безработицы в развитых странах в значительной степени являются отражением циклических колебаний уровня экономической активности.
In addition, service industries have become increasingly dynamic and are having a larger influence on cyclical fluctuations in the economy, in particular within the information and communication sector.
Кроме того, динамика развития отраслей сферы услуг неуклонно возрастала, и сейчас они оказывают на циклические колебания в экономике более значительное влияние, особенно в информационно-коммуникационном секторе.
Unemployment rates rose, however, following supply-side shocks and intensified inflationary pressures in the 1970s, and have remained high since, albeit with substantial cyclical fluctuations.
В 70-е же годы после потрясений в сфере предложения и в связи с ускорением инфляции безработица возросла и до сих пор остается высокой с поправками на значительные циклические колебания.
The implicit assumption is that a budgetary position of close to balance or in surplus will provide sufficient room for the operation of the automatic stabilizers without breaching the 3 per cent reference value during normal cyclical fluctuations.
Неявное предположение заключается в том, что бюджетное сальдо, близкое к нулевому, или профицит даст достаточно возможностей для включения автоматических стабилизаторов без выхода за 3процентный контрольный показатель в период нормальных циклических колебаний.
In that connection, the international community and United Nations bodies could cooperate with the Bretton Woods institutions to promote the establishment of mechanisms that could shield developing countries, especially the least developed ones, from cyclical fluctuations.
В этой связи международное сообщество и органы Организации Объединенных Наций могли бы сотрудничать с бреттон-вудскими учреждениями в целях содействия созданию механизмов, которые обеспечивали бы развивающимся странам, особенно наименее развитым странам, защиту от циклических колебаний.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test