Käännösesimerkit
(d) Security of currency conversions: At the present time, when a contribution is paid, the contributing country is exposed to an exchange risk if it pays in dollars, or even in schillings if it is not a member of the euro zone.
d) надежность обмена валют: в настоящее время в момент уплаты взноса страна - плательщик подвергается риску, связанному с обменным курсом, если она осуществляет платежи в долларах США, или даже в случае уплаты взносов в шиллингах, если данная страна не является членом зоны евро.
It is alleged that following the currency conversion, Abdullah returned 650,000 pesos to Zulkifli who deposited some of the funds to an Allied Bank account in the name of Dorie Locracio and the remainder to fund bombing operations in cities and provinces of Mindanao.
По имеющимся сведениям, после обмена валюты Абдулла вернул Зулкифли 650 000 песо, из которых тот положил часть на открытый на имя Дорье Локрасио в <<Аллайд-банке>> счет, а остальные деньги передал на финансирование организации взрывов в городах и провинциях Минданао.
In this connection, they must design and develop an Integral System of Prevention and Control that includes appropriate, sufficient and effective measures to prevent financial operations from being used as instruments to conceal the origin, purpose or object, or illegal use of assets, whether through disposition, transfer, currency conversion or investment, including the purchase and sale of securities, or any use of cash or other assets deriving from criminal activities, or to give the appearance of legality to transactions and funds associated with them.
В этой связи они должны разработать и применять <<комплексную систему предотвращения и контроля>>, которая включает соответствующие адекватные и эффективные меры, имеющие своей целью недопущение проведения каких-либо операций финансового характера с целью их использования для сокрытия незаконного происхождения, цели или предназначения денежных средств, будь то с помощью вклада, перевода, обмена валюты или инвестиций, в том числе купли и продажи ценных бумаг путем использования в любом виде денежных или других средств, являющихся результатом преступной деятельности, или же придания законного характера сделкам или средствам, связанным с ними.
In detail they looked at different items of the statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances (statement I) and the statement of assets, liabilities, and reserves and fund balances (statement II). In particular they wanted to know whether currency conversion methods and the choice of exchange rates were systematically applied to the assets as well as to the liabilities and to income, as well as to the expenditures.
Они тщательно ознакомились с различными статьями ведомости поступлений и расходов и изменений в сальдо резервов и фондов (ведомость I), а также ведомости активов, пассивов и сальдо резервов и фондов (ведомость II). В частности, они пожелали узнать, применяются ли систематически методы конвертации валют и выбор обменных курсов к активам и пассивам, а также к поступлениям и расходам.
You're responsible for language translation and currency conversion.
Напоминаем будущим родителям: вы несёте ответственность за перевод и конвертацию валюты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test