Käännös "cultural and recreational" venäjän
Käännösesimerkit
With a view to eradicating gender stereotypes and gender-based violence, cultural and recreational institutions of the Republic have engaged in the specific task of explaining the illegality of bride snatching and betrothal of underage girls.
Культурно-досуговыми учреждениями Республики в целях искоренения гендерных стереотипов и гендерного насилия проведена определенная разъяснительная работа о незаконности умыкания невест, сватовства малолетних девочек.
481. Priority activities in the efforts to develop the social sphere in rural areas include increasing the attractiveness of the work and living conditions of the rural population, improving infrastructure in rural settlements; developing the construction of housing and communal facilities in rural areas; upgrading roads and developing transport in rural areas; improving the quality of education in rural areas; improving rural health services; developing cultural and recreational activities; maintaining and developing the traditional culture of the regions; developing physical culture, sport and tourism in rural areas; and improving domestic and commercial services to the rural population.
481. В рамках мероприятий по развитию социальной сферы в сельской местности приоритетными направлениями являются повышение привлекательности труда и жизненного уровня сельского населения; совершенствование инфраструктуры сельских населенных пунктов; развитие жилищного строительства и коммунального обустройства сельской местности; модернизация автомобильных дорог и развитие транспортного сообщения в сельской местности; повышение качества образования в сельской местности; улучшение медицинского обслуживания сельского населения; развитие культурно-досуговой деятельности, сохранение и развитие традиционной культуры регионов; развитие физической культуры, спорта и туризма на селе; улучшение бытового и торгового обслуживания сельского населения.
personal, cultural, and recreational services including audiovisual services.
- индивидуальные услуги, услуги в сфере культуры и отдыха, в том числе аудиовизуальные услуги.
The responsibility for culture is now under the Department of Tourism, Culture and Recreation.
1587. В настоящее время вопросами культуры ведает Департамент туризма, культуры и отдыха.
Royalties and fees and personal, cultural and recreational services are also included.
В цифрах также отражены данные о комиссионных и гонорарах, а также об индивидуальных услугах, а также услугах в сфере культуры и отдыха.
Children receive discounts to museums, athletics and sports and other of cultural and recreational institutions.
Для детей предусмотрены льготы на посещение музеев, заведений физической культуры и спорта и других заведений культуры и отдыха.
The CDF also provides support for cultural activities and the development of cultural and recreation facilities. Northwest Territories
ФОР также оказывает поддержку проведению культурных мероприятий и созданию объектов культуры и отдыха.
Most of the 14 parks of culture and recreation require a facelift: new trees and shrubs need to be planted and the funfairs are now thoroughly obsolete.
В большинстве из 14 парков культуры и отдыха требуют обновления и восстановления зеленые насаждения, амортизированы развлекательные аттракционы.
Temporary special measures should also be implemented in the areas of credit and loans, sports, culture and recreation, and legal awareness.
Временные специальные меры также должны осуществляться в областях предоставления кредитов и займов, спорта, культуры и отдыха и правового просвещения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test