Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Ms. CUETO (Cuba) was in favour of including aggression in the jurisdiction of the future Court.
21. Г-жа КУЭТО (Куба) выступает за включение агрессии в юрисдикцию будущего Суда.
Ms. CUETO (Cuba) considered that the list of definitions of war crimes was selective.
68. Г-жа КУЭТО (Куба) считает, что перечень определений военных преступлений носит избирательный характер.
10. Mexico (H.E. Carmen Moreno de Del Cueto, Vice-Minister for Foreign Affairs)
10. Мексика (Ее Превосходительство Кармен Морено де дель Куэто, заместитель министра иностранных дел)
11. Ms. CUETO MILIÁN (Cuba) said that consensus was the response to the silent threat of a veto.
11. По мнению г-жи КУЭТО МИЛИАН (Куба), консенсус является ответом на скрытую угрозу наложения вето.
10. Mexico (H.E. Ms. Carmen Moreno de Del Cueto, Vice-Minister for Foreign Affairs)
10. Мексика (Ее Превосходительство г-жа Кармен Морено де дель Куэто, заместитель министра иностранных дел)
Ms. CUETO (Cuba) said that her delegation was not in favour of extending ex officio authority to the Prosecutor to trigger Court action.
118. Г-жа КУЭТО (Куба) говорит, что ее делегация поддерживает предоставление Прокурору полномочий ex officio задействовать Суд.
40. Mrs. CUETO MILIÁN (Cuba) said that even though the reforms envisaged would have financial implications, they were indispensable.
40. Г-жа КУЭТО МИЛИАН (Куба) говорит, что, даже если предполагаемая реформа действительно будет иметь финансовые последствия, она в любом случае необходима.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test