Käännös "crop farming" venäjän
Käännösesimerkit
Crop Farming and Livestock Service (SAG)
Служба земледелия и животноводства (СЗЖ).
2 Includes crop farming, stock raising, forestry, hunting and fisheries.
2 Охватывает земледелие, животноводство, лесное хозяйство, охоту и рыболовство.
The great majority (86 per cent) of these workers are engaged in crop farming and animal husbandry.
Абсолютное большинство (86%) указанных лиц и работников сосредоточено в земледелии и скотоводстве.
It has since been tried by virtually all communities practising crop farming in drylands.
Эта система опробована практически всеми общинами, практикующими земледелие на засушливых землях.
The monies were invested in animal husbandry, clothing manufacture, crop farming, and other types of activities.
Средства были вложены в животноводство, швейное производство, земледелие и другие виды деятельности.
The agricultural sector, including crop farming, fisheries, livestock farming and poultry farming, suffered direct losses worth some US$ 170 million.
1230. Сельскохозяйственный сектор, включая земледелие, рыболовный промысел, животноводство и разведение домашней птицы, понес прямые убытки на сумму около 170 млн. долл. США.
Its principal economic activity continues to be extensive livestock farming, although mixed livestock and crop farms have developed in the Mennonite colonies in the central part of the region.
Главным видом экономической деятельности является экстенсивное скотоводство, однако при этом в центральной части района, менонитских колониях, развиты смешанные формы сельского хозяйства и земледелия.
For more than 40 years, the economic structure does not appear to have changed and it remains dominated by crop farming and animal husbandry, which employ more than three quarters of the active population.
Уже более 40 лет структура экономики представляется застывшей, и в ней по-прежнему доминируют земледелие и скотоводство, которыми занимаются более трех четвертей экономически активного населения.
Over 70 percent of Eritrea's people depend on traditional subsistence agriculture including crop farming, livestock raising and fishing for their livelihood, although commercial agriculture and fishing have recently been revived.
Свыше 70 процентов населения Эритреи живут за счет традиционного натурального хозяйства, включая земледелие, скотоводство и рыболовство, хотя в последние годы были возрождены коммерческое сельское хозяйство и рыболовство.
Although modern agricultural biotechnology is often associated with the large-scale crop production in industrialized countries, its techniques could in fact be used to enhance the traditional small-scale mixed-crop farm setting as well.
3. Хотя современную биотехнологию в сельском хозяйстве нередко связывают с крупномасштабным земледелием в промышленно развитых странах, ее методы могут на деле использоваться и для расширения производства в условиях мелких традиционных многоотраслевых хозяйств.
The expansion of cultivated land and single-crop farming... encouraged the development of parasites.
Развитие сельскохозяйственных земель и монокультурного земледелия... привело к возникновению паразитов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test