Käännösesimerkit
Throughout the mission area, movement control passenger and cargo airport functions are provided by contractors whose performance must be frequently evaluated, inspected and managed to ascertain safety and contractual compliance.
По всему району миссии функции по обеспечению контроля за перевозками пассажиров и грузов в аэропортах выполняются подрядчиками, работу которых необходимо часто оценивать, проверять и контролировать в целях обеспечения безопасности и соблюдения договорных обязательств.
Models: the model selected needed to provide flexibility, the ability to obtain external finance, and contractual compliance to guarantee performance;
модели: выбранная модель должна обеспечивать гибкость, способность привлекать внешнее финансирование и соблюдение договорных условий, с тем чтобы гарантировать результативность;
The Aviation Section ensures that Department of Field Support policy and guidance is adhered to in all matters of aviation, contractual compliance of air operators and military aviation contingents, and quality and performance under the Department of Field Support aviation quality assurance programme.
Секция воздушных перевозок следит за тем, чтобы концептуальные и руководящие принципы Департамента полевой поддержки соблюдались во всех вопросах, связанных с применением авиации, соблюдением договорных положений воздушными операторами и персоналом контингентов военной авиации и чтобы достигались качество и эффективность действий в соответствии с программой обеспечения качества работы авиации, принятой Департаментом полевой поддержки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test