Käännösesimerkit
She connects it to the Internet, the first thing it'll do is copy itself onto every single networked computer in the world and then there is no taking it down.
Она соединяет это с Интернетом, первым дело оно скопирует себя в каждый подключенный в сеть компьютер в мире и тогда его невозможно будет выключить.
republics, with connections to their transit neighbours . 30
никации, связывающие их с соседними государствами, являющими-
If in the past people were connected by sea lanes and trade routes, today we are ever more connected by the Internet, along with the threats that loom in cyberspace.
Если раньше людей связывали морские пути и торговые маршруты, то сегодня их еще больше связывает Интернет -- вместе с опасностями, которыми грозит нам киберпространство.
This body of water connects Iran to Kazakhstan and Russia.
Воды Каспийского моря связывают Иран с Казахстаном и Россией.
Tajikistan and Afghanistan are connected by a fibre-optic communication line.
Таджикистан и Афганистан связывает оптико-волоконная линия связи.
An asphalt road connects Lachin with both Stepanakert/Khankendi and Armenia.
Асфальтированная дорога связывает Лачин как со Степанакертом/Ханкенди, так и с Арменией.
We also feel connected to the African continent by historical and cultural ties.
Нас также связывают исторические и культурные связи с африканским континентом.
Israel has an especially tragic connection to the Second World War.
С Второй мировой войной Израиль связывают особенно трагические события.
And it had an adverse reaction to my non-living state, so it couldn't properly function again until the cord connecting it with me was severed.
Возникла реакция на неживое вещество и паутина не действовала, пока путы связывали его со мной.
‘Very wise,’ said Gandalf. ‘But as for his long life, Bilbo never connected it with the ring at all.
– Весьма разумно, – заметил Гэндальф. – А свою долгую жизнь Бильбо с Кольцом не связывал.
They should be connected together, if this theory was right, by a certain relationship, and it was right to 9 percent.
Если моя теория была верна, эти скорости должно было связывать определенное соотношение, — и оно оказалось верным с точностью до 9 процентов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test