Käännösesimerkit
2.10 Number of schools connected to Internet and the average number of connected computers in each school
2.10 Число школ, подключенных к Интернету, и среднее число подключенных компьютеров в каждой школе
11. There are few connections to Internet and e-mail at the State Committee for Environmental Protection and Forestry.
11. В Государственном комитете охраны окружающей среды и лесного хозяйства имеется лишь несколько линий подключения к Интернету и электронной почте.
To this end, and so as not to isolate rural areas and deprive them of the opportunities offered by the Internet, the Tunisian State has introduced a reduced tariff for connecting public Internet centres sited in those areas.
В связи с этим, чтобы не изолировать сельские зоны и не лишать их возможностей, открывающихся благодаря сети Интернет, тунисское государство ввело пониженный тариф на подключение публичных Интернет-центров, созданных в вышеупомянутых зонах.
The underlying causes for the low level of application of new technologies in developing countries include insufficient telecommunications infrastructure and Internet connectivity; expensive Internet access; absence of adequate legal and regulatory frameworks; shortage of requisite human capacity; failure to use local language and content; and a lack of entrepreneurship and business culture open to change, transparency and social equality.
К основным причинам низкого уровня использования новых технологий в развивающихся странах относятся недостаточное развитие телекоммуникационной инфраструктуры и возможностей подключения к Интернету, высокая стоимость доступа к Интернету, отсутствие надлежащей правовой и нормативной базы, нехватка необходимых людских ресурсов, невозможность использования местного языка и ресурсов и отсутствие предпринимательской и деловой культуры, которая была бы восприимчива к изменениям, транспарентности и социальному равенству.
The underlying causes for the low levels of penetration of the new technologies in developing countries include a lack of awareness of what ICT can offer; insufficient telecommunications infrastructure and Internet connectivity; expensive Internet access; absence of adequate legal and regulatory frameworks; shortage of requisite human capacity; failure to use local language and content; and a lack of entrepreneurship and business culture open to change, transparency, and social equality.
Слабое проникновение новых технологий в развивающиеся страны можно объяснить главным образом непониманием тех возможностей, которые могут открыть перед ними ИКТ; слаборазвитой телекоммуникационной инфраструктурой и сетью подключения к Интернету; дорогостоящим доступом к Интернету; отсутствием адекватной правовой и нормативной базы; нехваткой необходимого людского потенциала; незнанием местного языка и неумением использовать местные ресурсы; и низкой культурой предпринимательства и бизнеса, которая была бы восприимчива к изменениям, гласности и социальному равенству.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test