Käännös "condition to" venäjän
Käännösesimerkit
(i) Normal conditions, abnormal conditions and accidental conditions of use,
i) нормальных условий, анормальных условий и аварийных условий эксплуатации;
And those conditions will always be local conditions.
И эти условия всегда будут местными условиями.
What is meant by “conditions of carriage” and “traffic conditions”?
Что понимается под "условиями перевозки" и "условиями движения"?
6.8.3.4.14 Replace "other conditions" with "any condition,".
6.8.3.4.14 Заменить "другие условия" на "любое условие".
For example, conditions for a merger clearance can generally be formulated as conditions precedent or as conditions subsequent.
Например, условия для разрешения на слияние компаний в общем случае могут быть сформулированы как предварительные условия или последующие условия.
The inspection consists of a detailed record of the road conditions, determination of the overview conditions, assessment of the traffic conditions etc.
Осмотр включает подробную регистрацию дорожных условий, определение условий видимости, оценку условий движения и т.д.
As a condition to hold entrance exams, the Education Ministry
Как условие для проведения вступительных экзаменов, министерство образования
We're looking for such specific conditions to accommodate your transfer, William.
Мы ищем столь специфические условия для твоего перемещения, Уильям.
We have sun. We now have the conditions to grow.
У нас есть вс Теперь у нас есть условия для роста.
What if your coach made it conditional to getting back on the team?
А что, если тренер поставил такое условие, для твоего возвращения в команду.
In this film we will search the solar system for worlds that harbour the conditions to support life.
Сегодня мы займёмся поиском миров, где могут существовать условия для жизни.
As a condition to hold entrance exams, the Education Ministry ordered President Kato to break up the barricade.
Как условие для проведения вступительных экзаменов, министерство образования приказало президенту Като пробить баррикады.
As they’re telling me the conditions of the theorem, I construct something which fits all the conditions.
Пока они перечисляют мне условия, я сооружаю в уме нечто, всем этим условиям отвечающее.
What were the necessary conditions to make it work?
Каковы условия, необходимые для ее работы?
“We were playing in completely different conditions!”
— Мы играем в абсолютно других условиях!
Would you have me under these conditions, Stilgar?
– Берешь меня на этих условиях, Стилгар?
The condition of artificers is, if possible, still worse.
Условия существования ремесленников, если это возможно, еще хуже.
“It is not for you to set conditions,” said Professor Umbridge harshly.
— Ты не в том положении, чтобы ставить условия, — сурово сказала Амбридж.
“But we have the condition of continuity: We can keep on cutting!”
— Но у нас есть условие непрерывности: мы можем резать его и резать!
If he relaxed any of his conditions, the rats could tell.
Если бы он пренебрег хотя бы одним из условий, крыс обмануть не удалось бы.
The expensive vanity of the landlord made him willing to accept of this condition;
Тщеславная расточительность землевладельца побуждала его принимать это условие;
And, naturally, the least favorable condition controls the growth rate.
Проще говоря, наименее благоприятное условие определяет скорость роста.
That's for him the condition to desire.
Это условие его собственного желания.
You are trying to dictate conditions to me?
Ты пытаешь диктовать мне условия?
The conditions to help your son are not met.
Условия, чтобы помочь своему сыну, невыполнимы.
Sorry, not the best of conditions to be working in.
Прости, это не самые приятные условия работы.
That was her only condition - to see him grow.
Это было её единственным условием - видеть, как он растёт.
But there will be certain conditions, to be named later.
Но будут определенные условия, которые я упомяну позже.
I think now I have a fair condition to offer to you.
Думаю, сейчас самое время огласить тебе мои условия.
I like my practice conditions to be as real as possible.
Мне нравится, когда условия тренировки максимально приближены к реальным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test