Käännösesimerkit
39. The commodity-flow method is used to calculate output in trade.
39. Для расчета выпуска в торговле используется метод товарных потоков.
The commodity flow method will be used on an experimental basis to balance quarterly estimates.
Метод товарных потоков будет применяться на экспериментальной основе для балансирования квартальных оценок.
The commodity flow method is used to estimate the amount of alcohol and tobacco products smuggled.
Для определения объема контрабанды алкоголя и табачных изделий используется метод товарных потоков.
53. The estimates contained in the Italian paper on computer software were based on a commodity flow approach.
53. Оценки по программному обеспечению, приводимые в документе Италии, основаны на методе товарных потоков.
But most importantly they provide the means to estimate the GFCF of R&D using the commodity flow approach.
Однако, что гораздо более важно, они обеспечивают инструменты для оценки связанного ВНОК в виде НИОКР на основе использования метода товарных потоков.
When the chain of inter-industry commodity flows is interrupted because products are imported from abroad, there is a "leakage" from the domestic economy.
Когда цепочка межотраслевых товарных потоков прерывается, потому что продукты импортируются из-за рубежа, происходит "утечка" из национальной экономики.
This will include a review of the price formation for some major goods and services and commodity flows for selected categories of goods and services.
Предполагается также проведение анализа ценообразования на некоторые основные товары и услуги и товарных потоков по отдельным категориям товаров и услуг.
These estimates, based on the commodity flow method, have become regular and would normally appear three months after the estimates by the production approach.
Эти оценки, основанные на методе товарных потоков, будут публиковаться регулярно - каждые три месяца - после публикации оценок, рассчитанных на основе производственного подхода.
There should be a rough relationship between the values of commodity flows and processing fees.
Должна существовать определенная зависимость между стоимостью потоков товаров и платой за переработку.
At the detailed commodity flow and branch level, this would necessarily imply an arbitrary adjustment of some entries in the accounts.
На детализированном уровне потоков товаров и отраслей это непременно будет означать произвольную корректировку некоторых записей в счетах.
Also a split of raw materials versus processed goods, would be useful, particularly in providing a broader picture of the commodity flows subject to outward processing.
Также полезным может быть раздельный учет сырья и переработанных товаров, особенно для того, чтобы получить более широкую картину потоков товаров в рамках операций по вывозу товаров на переработку.
29. The nature of transaction codes can be used as a source for detecting and extracting commodity flows subject to processing, but only when this classification is in effective use by the customs authority.
29. Коды характера операции можно использовать в качестве источника информации для выявления и выделения потоков товаров, подлежащих переработке, но только если таможенные органы на практике используют эту классификацию.
Under the current treatment, on the other hand, supply and use tables facilitate the analysis of a variety of outsourcing questions by preserving the link between commodity flows, their producing industries as well as intermediate and final users.
С другой стороны, в соответствии с текущим подходом таблицы ресурсов и использования упрощают анализ ряда вопросов, связанных с перемещением производства за рубеж, благодаря сохранению связей между потоками товаров производящими их отраслями, а также промежуточными и конечными пользователями.
Under the 1993 SNA, on the other hand, supply and use tables facilitate the analysis of a variety of outsourcing questions by preserving the link between commodity flows, their producing industries as well as intermediate and final users.
С другой стороны, в соответствии с СНС 1993 года таблицы ресурсов и использования упрощают анализ ряда вопросов, связанных с перемещением производства за рубеж, благодаря сохранению связей между потоками товаров производящими их отраслями, а также промежуточными и конечными пользователями.
However, to address the problems at the borders in the short term, collaboration between the new Government and key private actors could be envisaged to establish a presence of private security personnel at selected border posts to track commodity flows, verify traders' credentials, collect revenues and ensure that revenues reached the proper government authorities.
Тем не менее для решения проблем на границах в краткосрочном плане можно было бы предусмотреть сотрудничество между новым правительством и основными участниками из частного сектора, благодаря которому можно было бы обеспечить присутствие частных сотрудников безопасности на отдельных пограничных пунктах для отслеживания потоков товаров, проверки документов торговцев, сбора пошлин и обеспечения того, чтобы собранные средства поступали в надлежащие правительственные органы.
57. As discussed in the former subsection on outward processing in the context of outward processing, nature of transaction codes similar to those used by the EU can also be used as a source for detecting and extracting commodity flows subject to inward processing, but only when this classification is in effective use by the customs authority and the incentives are in place (the existence of tax breaks) to report to the customs authorities information of sufficient quality.
57. Как указано выше в разделе, посвященном переработке товаров вне таможенной территории в контексте вывоза товаров на переработку, коды характера операций, схожие с используемыми в ЕС, могут также служить источником данных для выявления потоков товаров в рамках ввоза товаров на переработку, но только если эту классификацию таможенные органы используют на практике и если существуют соответствующие стимулы (наличие налоговых послаблений) к тому, чтобы сообщать таможенным органам информацию достаточного качества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test