Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Did you learn that at Middleton, or have you committed perjury before?
Вы узнали об этом в Миддлтоне или вы уже совершали лжесвидетельство?
(b) The "assumption" that the opponent of the author had given false testimony would have meant that he had committed perjury as well as forgery of documents.
b) "Предположение" о том, что оппонент автора дал ложные показания, означало бы, что он лжесвидетельствовал и подделал документы.
The assumption that Dr. W. had given false testimony would not only have implied that he committed perjury in the trial, but also that he committed forgery of documents, i.e. that he had forged the memo about his telephone conversation with the plaintiff
предположение о том, что др В. дал ложные показания, означало бы не только то, что он лжесвидетельствовал в суде, но и то, что он совершил подделку документов, т.е. что он подделал меморандум о его телефонном разговоре с истцом;
Thus, according to the transcript of the hearing of 6 July 1999 he said: "it cannot be presumed to be true that Dr. W. as an attorney and a witness under threat of criminal sanctions would commit perjury in the present trial, nor that he would falsify a memo about his telephone conversation [with the author]".
Так, согласно стенограмме слушаний, проведенных 6 июля 1999 года, он сказал: "Нельзя считать правдой то, что др В., будучи адвокатом и свидетелем, дающим показания под уголовной ответственностью, мог бы лжесвидетельствовать в настоящем суде или подделать меморандум о своем телефонном разговоре [с автором]".
2.8 On 18 April 2001, the Regional Court dismissed the author's lawsuit holding that the global settlement agreement precluded the author from pursuing any claims against the partners, and considering that "it cannot be presumed to be true that Dr. W., as an attorney and a witness under threat of criminal sanctions, would commit perjury in the present trial, nor that he would forge a memo about his telephone conversation with the author", during which the author had allegedly verbally agreed to the settlement.
2.8 18 апреля 2001 года Окружной суд отклонил иск автора, постановив, что общая сделка по урегулированию не позволяла автору предъявлять какие-либо претензии в отношении партнеров, и отметив, что "нельзя предполагать, что верно то, что д-р В., будучи адвокатом и свидетелем, несущим уголовную ответственность за дачу ложных показаний, мог бы лжесвидетельствовать в настоящем разбирательстве или подделать меморандум о своем телефонном разговоре с автором", в ходе которого автор якобы в устной форме согласился на сделку.
And now you're telling me, you committed perjury?
И сейчас вы говорите мне, что лжесвидетельствовали?
You lost your career because you knowingly committed perjury.
И разрушил карьеру, потому что сознательно лжесвидетельствовал
- It certainly suggests Professor Treaster committed perjury today.
- Это определенно позволяет предположить, что профессор Тристер лжесвидетельствовал сегодня.
I strongly advise, you do not commit perjury to protect her.
Настоятельно рекомендую не лжесвидетельствовать ради нее.
"Amy committed perjury today," written in crayon and mustard stains.
"Эми сегодня лжесвидетельствовала", - написано мелком, заляпано горчицей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test