Käännösesimerkit
An international chief commissioner and three local deputy commissioners will head the Subcommission.
Главный комиссар из числа международных сотрудников и три местных заместителя комиссара будут возглавлять подкомиссию.
The posts of the High Commissioner and Deputy High Commissioner would, however, be retained as regular budget posts.
Вместе с тем должности Верховного комиссара и заместителя Верховного комиссара будут и впредь финансироваться за счет средств регулярного бюджета.
When the post of High Commissioner had been established, it had been stated clearly that the Commissioner's functions should be separate from those of the Centre for Human Rights.
Когда учреждалась должность Верховного комиссара, было четко заявлено о том, что функции Комиссара будут отдельными от функций Центра по правам человека.
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) will be able to set in motion such a repatriation if all commitments made during the High Commissioner's mission are respected.
Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) сможет приступить к обеспечению такой репатриации в том случае, если все обязательства, взятые в ходе миссии Верховного комиссара, будут выполнены.
The commissioners are assisted by 29 regional commissioners.
Комиссарам помогают 29 региональных комиссаров.
In discharging its responsibilities, the High Commissioner is assisted by the Deputy High Commissioner and by the Assistant High Commissioner.
При выполнении его обязанностей Верховному комиссару оказывают содействие заместитель Верховного комиссара и помощник Верховного комиссара.
749. The Executive Office is made up of the High Commissioner, supported by the Deputy High Commissioner and the Assistant High Commissioner.
749. Административная канцелярия состоит из Верховного комиссара, Заместителя Верховного комиссара и Помощника Верховного комиссара.
(a) one shall be the Commissioner or the Deputy Commissioner or an Assistant Commission;
а) одно является Комиссаром или заместителем либо помощником Комиссара;
(a) Programme managers, Assistant High Commissioner and High Commissioner
а) Руководители программ, помощник Верховного комиссара и Верховный комиссар
One man is the commissioner-in-chief, 3 men and 1 woman are commissioner-generals, and the remainder, all women, comprise 2 commissioners, 7 deputy commissioners and 25 captains.
Один мужчина - главный комиссар, трое мужчин и одна женщина являются старшими комиссарами, все остальные ─ женщины: два комиссара, семь младших комиссаров и 25 капитанов.
The High Commissioner is assisted by a Deputy High Commissioner and by two Assistant High Commissioners, for Protection and for Operations, respectively.
Содействие Верховному комиссару оказывают заместитель Верховного комиссара и два помощника Верховного комиссара -- по вопросам защиты и оперативной деятельности.
It is proper, therefore, that the tolls for the maintenance of such a work should be put under the management of commissioners or trustees.
Поэтому самым удобным было бы передать сбор пошлин для содержания шоссе заведованию комиссаров или чиновников.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test