Käännösesimerkit
Education benefits both the individual and the society, and it should be safeguarded by avoiding its mercantilization, geared towards commercial gains only.
Образование дает преимущества как индивидуумам, так и обществу, и его неприкосновенность следует защищать, избегая меркантильного отношения к нему и превращения его в источник получения сугубо коммерческой выгоды.
30. Mr. CARRIÓN-MENA said that it was regrettable that the Commission's report had taken such a "mercenary" approach to migration, considering it solely from the economic and commercial angle and ignoring its human dimension.
30. Г-н КАРРИОН-МЕНА сожалеет об использованном в докладе Комиссии подходе, который он назвал бы "меркантильным" и который сводится к тому, что миграция рассматривается лишь с экономической и коммерческой точек зрения при полном игнорировании ее человеческого измерения.
I never thought I would have this opportunity, but did I... is it possible I detected a little bit of commentary on Koons's calculated commercialism going on there?
Никогда не думала, что у меня будет такая возможность, но... возможно я одна обнаружила небольшой намек на расчетливую меркантильность Кунса?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test