Käännösesimerkit
- I can't be in the Christmas spirit?
-Разве у меня не может быть рождественского настроения?
Nothing like a good massacre to put you in the Christmas spirit.
Ничего, кроме хорошей резни, не придаст Рождественского настроения.
Santa senses that Eve Baird does not have the Christmas spirit.
Санта чувствует, что у тебя Ева Байрд, отсутствует рождественское настроение.
People snap out of that Christmas spirit like it was a drunken stupor.
Люди избавляются от рождественского настроения, словно это был пьяный ступор.
It's nice to see everyone's in the Christmas spirit this morning.
Делаем ставки. Ну, приятно видеть, что этим утром у всех рождественское настроение.
And you need some Christmas spirit.
тебе надо проникнутьс€ рождественским духом.
give me some Christmas spirit in here.
Дайте мне немного рождественского духа!
Well,that's not the christmas spirit.
В вас нет никакого рождественского духа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test