Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adjektiivi
The rot is odourless and cheesy or crumbly.
Гниль не имеет запаха и имеет сырную или рассыпчатую структуру.
Decayed potatoes may be white or only slightly coloured and cheesy or buttery in consistency but gradually turn black and slimy as the decomposition progresses.
Разложившиеся картофелины могут иметь белый или слегка окрашенный цвет и быть сырными или масляными по консистенции, но постепенно становятся черными и осклизлыми по мере прогрессирования разложения.
Enjoy your cheesy puffs.
Наслаждайся сырными палочками.
- They're kind of cheesy.
- Оно слишком сырное.
Chip with Cheesy Pies.
Чип с сырными пирогами.
Right, then, say, "Cheesy Wotsits!"
Все скажите "Сырные палочки"!
- I love the cheesy bread.
- Я люблю сырные хлебцы.
Man, I love cheesy popcorn.
Чувак, я люблю сырный попкорн.
Now it's on to the cheesy potatoes.
А теперь сырный картофель.
We don't have any cheesy puffs.
У нас нет сырных палочек.
adjektiivi
More like "cheesy."
Больше похоже на "дрянной".
- Puck loves cheesy movies.
– Пак любит дрянные фильмы.
I tried ... but it was so cheesy!
Я пытался ... но это было настолько дрянным!
Oh, my gosh, that was so cheesy.
О, боже, это было так по дрянному.
Cheesy special effects, but, damn, you were scared.
Дрянные спецэффекты, но, черт возьми, страшно.
We are not doing some cheesy cat-tail rip-off.
Мы не снимаем тут дрянной кот-тейльный грабёж.
And he started a fire, trying to make a cheesy pita.
И он развел огонь чтобы испечь дрянной лаваш ..
Well, she kept talking about this cheesy French guy, Gabriel.
Ну вот, она все рассказывала об этом дряном французском парне, Габриэле.
Donald writes those cheesy puzzles you find at the car wash.
Дональд составлял дрянные ребусы, которые вы найдете на любой мойке машин.
I'm not going to some cheesy sex motel, I'm on call tomorrow.
Я не собираюсь в дрянной секс-мотель. Я позвоню завтра.
You know you're not gonna get anywhere with Krissy with those cheesy moves.
Ты знаешь, у тебя ничего не получится с Крисси с такими никуда не годными попытками.
Uh, okay, well, let's see, because it's cheesy, it ignores the laws of physics... And good storytelling, not to mention...
Ну хорошо, давай посмотрим, потому что оно никуда не годное игнорирует все законы физики не говоря о том, что там просто ужасный сюжет.
We are just colleagues and that is all we are ever going to be, so please keep your coffee and your cheesy come-ons to yourself.
Мы всего лишь коллеги, и это те, кем мы будем всегда, поэтому оставь свой кофе и свои никуда не годные подкатывания при себе.
adjektiivi
Like, cheesy '70s disco.
Как модные диско в семидесятых.
That's kind of cheesy writing.
Сейчас так модно писать.
And having a cheesy website.
И у него есть модный вебсайт.
I know it sounds cheesy, but...
Я знаю это прозвучит модно, но...
I think my days of cheesy clubs are over.
Может быть время модных клубов прошло.
Wow, you really are the Shakespeare of cheesy dad humor.
Вау, ты впрямь Шекспир модного отцовского юмора.
Big man in a small place, impressing girls half your age with the big car -and the big boat and the cheesy lines...
Важный парень в маленьком городке поражает девушек в два раза младше большими машиной и судном, и модными шмотками...
- Yes. Actually, I really respected Siegfried amp; Roy a lot more after that because for years, people thought they were all cheesy and mainstream and then one of them had his head bitten off by a tiger.
Я, кстати, очень зауважал Зигфрида и Роя после этого, потому что в течение многих лет люди думали, что они очень банальные и модные, а потом одному из них тигр чуть не откусил голову.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test