Käännös "cereal" venäjän
Cereal
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adjektiivi
Just cereal dust?
Только зерновую пудру?
-You're packing cereal?
- Ты упаковываешь зерновые хлопья?
- As a cereal it's dandy.
- Денди среди зерновых.
There is a cereal bar in the cafeteria.
В кафе есть зерновые батончики
No little kid monster cereal on the menu?
В меню нет маленького зернового монстра?
Once the cereal has ripened, it needs to be harvested.
Как только зерновые созрели, их необходимо собрать.
French toast, Fruit Rings cereal, and one grande vanilla latte.
Французский тост, Фрукты Кольца зерновых, и один Гранде ванили латте.
We could have great grains cereal mixed with meat-flavored pasta sauce.
Могу предложить зерновые хлопья с мясным соусом для спагетти.
I can't find all our cereal crackers, juice boxes, the butter brush...
Я не могу найти зерновых крекеров, коробочек сока, щеточек для масла...
'Less energy and maintenance maybe, 'but can the yield from nuts really compare with a cereal crop? '
Меньше энергии и ухода, возможно, но сможет ли урожай с орехов в действительности сравниться с зерновыми культурами?
хлебный злак
substantiivi
Grain, cereals and oil seeds for consumption, including rice (not intended for planting)
Зерно, хлебные злаки и семена масличных растений для потребления, включая рис (не предназначенные для посадки)
The programme provides powdered milk, vitamin supplements and cereals to the villages where it is being implemented.
В тех местах, где осуществляется эта программа, предоставляются порошковое молоко, витаминные добавки и хлебные злаки.
Mixed with protein-bearing cereals it could treat a highly malnourished child or adult much faster than any other treatment.
В смеси с богатыми белком хлебными злаками она может восстановить сильно истощенного ребенка или взрослого гораздо быстрее, чем какое-либо другое средство.
Table 8 Edible cereal grain production, requirement and balance of major crops in Nepal (1997/98-2001/02)
Таблица 8 Производство пищевых хлебных злаков, потребности и баланс основных сельскохозяйственных культур в Непале (1997/1998-2001/2002 годы)
The main results of the study include climate-change-induced environmental constraints to crop agriculture, shifts in potential agricultural land, changes in crop production patterns, and, in particular, changes in cereal production potential.
Основными результатами исследования являются следующие: обусловленные климатическими изменениями экологические факторы, сдерживающие развитие полеводства; изменение потенциальных сельскохозяйственных угодий; изменение характера растениеводства; и, в частности, изменение моделей выращивания хлебных злаков.
345. The export of milk products, margarine products, molasses, sugar confectionery, chocolates, grain and cereal products, natural and mineral waters, beers, wines, spirits and other alcoholic beverages, vinegar, salt, soap, tobacco and tobacco products and other consumables has also grown.
345. Увеличился экспорт молокопродуктов, маргариновой продукции, патоки (меласы), кондитерских изделий из сахара, шоколада, изделий из зерна и хлебных злаков, вод натуральных и минеральных, пива, вина, спирта и ликеро-водочных изделий, уксуса, соли, мыла, табака и изделий из него и прочего.
In the light of the general increased availability of cereals in southern central Somalia, WFP has scaled back its programming in Mogadishu as of October with a focus on wet-feeding, targeted supplementary feeding and relief programmes for internally displaced persons, benefiting 270,000 people.
С учетом в общем расширившейся доступности хлебных злаков в юго-центральной части Сомали ВПП свернула свои программы в Могадишо по состоянию на октябрь и стала делать акцент на жидком питании, целевых программах по обеспечению дополнительного питания и оказанию чрезвычайной помощи внутренне перемещенным лицам, рассчитанных на 270 000 человек.
adjektiivi
Width of tramlines for growing cereal crops.
Ширина следа для растущих злаковых культур.
- Council Directive 86/362/EEC establishing MRLs for cereals and cereal products
- Директива Комиссии 86/362/ЕЕС об установлении МУОС в злаках и злаковых продуктах
Figure 4: Cereal yield by region, 1960 - 2005
Диаграмма 4: Урожаи злаковых по регионам, 1960-2005 года
Energy wood, salix, normally grown on farms instead of cereals
Древесина, используемая в качестве топлива, ива, обычно выращиваемая на фермах вместо злаковых
Such nitrogen-fixing legumes are also inter-planted with cereals such as maize.
Подобные азотфиксирующие бобовые культуры также высаживаются вместе со злаковыми культурами, такими, как кукуруза.
At the same time, significant quantities of cereals, mainly wheat and barley, are imported.
В то же время Республика импортирует большое количество злаковых культур, главным образом пшеницу и ячмень.
-all cereals and derivatives (except durum wheat and its derivatives) used must be wholly obtained;
- все используемые злаковые и их производные (за исключением твердой пшеницы и ее производных) должны быть полностью получены в стране;
Price subsidies for flour are the responsibility of the National Interprofessional Cereals and Pulses Board.
Что касается поддержки в стране цен на муку, то это входит в обязанности Национального межведомственного управления по злаковым и бобовым культурам.
While the national food economy has become increasingly marketized, cereal prices are constantly increasing.
Развитие рыночных отношений в национальной продовольственной экономике сопровождается постоянным ростом цен на злаковые культуры.
According to FAO, even if the entire cereal deficit, currently estimated at 900,000 tonnes for 2005 and 2006, were covered, per capita cereal consumption would remain low and below the nutritional requirement based on international standards.
По данным ФАО, даже в том случае, если весь дефицит злаковых культур, который сегодня оценивается на уровне 900 000 т на 2005 и 2006 годы, был бы покрыт, то потребление злаковых культур на душу населения оставалось бы на низком уровне и ниже требований в отношении питания, основанных на международных стандартах.
It's a new kind of breakfast cereal...
Это новый злаковый завтрак...
It is, and if you break it in half, it's also a breakfast cereal.
Так и есть, а если сломать его пополам, то это так же отличный злаковый завтрак.
Well, fast forward 45 years later, it means pasta sauce, it means sodas, it means cereals.
Что ж, за последующие 45 лет появилось множество соусов для пасты, множество содовых, множество злаковых продуктов.
You spend a shitload of money on a chalice you're just gonna eat cereal out of... but you won't bail us out by paying the mob?
Ты тратишь дохренища денег на кубок, ты собираешься есть кашу из злаковых... но ты не хочешь нам помочь, заплатив мафии?
substantiivi
Cooked cereals are introduced before bread, at around the third month.
Каши вводятся раньше, чем хлеб: приблизительно на третьем месяце жизни.
Between the sixth and twelfth months, 58 per cent of children eat cooked cereals.
Во втором семестре жизни, 58% детей потребляет каши.
The aims of the milk and cereals project for infants whose mothers have died or are unable to feed them are:
62. Целью проекта <<Молоко и каша>>, защищающего интересы детей, оставшихся без матери или лишенных грудного кормления, является:
Food rich in carbohydrates (cooked cereals, macaroni, biscuits, potatoes) is introduced during the first six months.
Введение пищевых продуктов, богатых углеводами (каши из злаков, макароны, печенье, картофель) имело место в течение первых 6 месяцев жизни ребенка.
Instant milk/baby cereal which used to be provided to non-breast-fed children 6 to 24 months old was discontinued.
Прекращено осуществление программы выдачи растворимого молока/детских каш; этой программой были охвачены дети в возрасте от 6 до 24 месяцев, которых матери не вскармливали грудью.
Food rich in carbohydrates (cereals, kasha, macaroni, biscuits, potatoes) is introduced during the first six months and the child eats increasing amounts as it grows.
Введение продуктов, богатых углеводами (злаки, каши, макароны, бисквиты, картофель) имеет место в течение первых шести месяцев жизни ребенка и постепенно объем потребления этих продуктов увеличивается с возрастом.
Name brand cereal.
Именитая овсяная каша.
How's your cereal?
Как твоя каша?
A cereal commercial.
Реклама для каши.
- You'll eat cereal.
- Будешь есть кашу.
Eat your cereal.
Ешь свою кашу.
Cereal and, uh, fruit?
Каша и фрукты?
Nah, just, uh, cereal.
Неа, лучше кашу.
Harley, you want some cereal?
Харли, кашу будешь?
They don't eat cereal.
Они не едят каши.
Ginny mimed vomiting into her cereal behind Fleur.
Джинни за спиной у Флер сделала вид, будто ее стошнило прямо в тарелку с кашей.
At half past eight, Mr. Dursley picked up his briefcase, pecked Mrs. Dursley on the cheek, and tried to kiss Dudley good bye but missed, because Dudley was now having a tantrum and throwing his cereal at the walls.
В половине девятого мистер Дурсль взял свой портфель, клюнул миссис Дурсль в щеку и попытался на прощанье поцеловать Дадли, но промахнулся, потому что Дадли впал в ярость, что с ним происходило довольно часто. Он раскачивался взад-вперед на стульчике, ловко выуживал из тарелки кашу и заляпывал ею стены.
adjektiivi
Cereal products*
Хлебные продукты*
Sugarb Cereals (expressed in flour)
Хлебные продукты (выражено в муке)
The shelling set fire to extensive areas of cereal fields.
В результате обстрела на хлебных полях возникли обширные пожары.
Unchanged are pork, fish, cereals and fruit.
без изменения остаются нормы потребления свинины, рыбы, хлебных продуктов и фруктов.
Consumption of cereals and cereal products in 1993 was 187 kg, and of potatoes, 32 kg.
В 1993 году потребление хлеба и хлебных продуктов в стране составляло 187 кг, картофеля — 32 кг.
The working population in this group receives a cash income and is allowed to purchase cereals at subsidized prices.
Работающее население в этой группе получает доход наличными, и ему разрешено покупать хлебные продукты по субсидируемым ценам.
Edible cereal grain production, requirement and balance of major crops in Nepal are presented in the table below:
В нижеследующей таблице представлены показатели производства хлебного зерна, информация о потребностях и соотношении объемов основных культур в Непале.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test