Käännösesimerkit
Central Government have jurisdiction over 97 subjects whereas the States have 66 subjects under their jurisdiction.
К компетенции центрального правительства отнесено более 97 вопросов, а к компетенции штатов -- 66 вопросов.
Links with central Governments have been particularly strong, based on a long history of cooperation in many countries.
Особенно тесные связи налажены с центральными правительствами, что объясняется длительной историей сотрудничества cо многими странами.
Central governments have decentralized a number of environmental responsibilities to municipalities without providing the means necessary for implementation.
2. Центральные правительства децентрализировали ряд экологических полномочий и передали их в ведение муниципалитетов, не обеспечив последних средствами, необходимыми для их осуществления.
In the current tenth session, all 61 cities and provinces under the central Government have female representation in the National Assembly.
На нынешней, десятой, сессии все 61 провинция и города, находящиеся в подчинении центрального правительства, имеют в Национальном собрании представителей-женщин.
Provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government have established a statistical network for monitoring the situation of women.
Провинции, автономные районы и муниципалитеты, находящиеся в подчинении центрального правительства создали сеть статистических органов для мониторинга положения женщин.
Paragraph 36 states that responsible local political authorities, let alone a central Government, have virtually ceased to exist.
В пункте 36 этого доклада говорится о том, что в стране практически прекратили свое существование ответственные местные политические власти, не говоря уже о центральном правительстве.
6. Attacks on international and national staff of the assistance community and officials of the central Government have been concentrated in the south and the south-east.
6. Нападения на международных и национальных сотрудников организаций по оказанию помощи и должностных лиц центрального правительства происходят главным образом на юге и юго-востоке.
Almost six years after the decentralization reforms came into effect, only about 46 of 80 functions previously carried out by the central Government have been devolved to the local councils.
С начала реформ, направленных на децентрализацию, прошло уже почти шесть лет, однако местным советам были делегированы лишь 46 из 80 функций, осуществлявшихся центральным правительством.
So far most of the ministries, agencies, provinces and cities under the Central Government have promulgated the Regulation on operation of the Committee for the advancement of Women to unify the style of work and division of responsibilities of the members.
На данный момент большинство министерств, ведомств, провинций и городов при участии центрального правительства обнародовали Положение о деятельности Комитета по улучшению положения женщин, которое координирует деятельность и разграничивает обязанности членов Комитета.
This issue of violations of human rights by mercenaries is of actual importance for Georgia because practically all military actions carried out by Abkhaz separatists against the Georgian central Government have been implemented by foreign mercenaries.
Вопрос о нарушении прав человека наемниками имеет актуальное значение для Грузии в силу того, что практически все военные действия, совершаемые абхазскими сепаратистами против центрального правительства Грузии, осуществляются иностранными наемниками.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test