Käännös "cautioned that be" venäjän
Cautioned that be
  • предупредил, что будет
  • предостерег, что быть
Käännösesimerkit
предупредил, что будет
The Secretary-General has cautioned that:
29. Генеральный секретарь предупредил, что:
The secretariat cautioned that the project is not proceeding as had been expected.
Секретариат предупредил, что проект осуществляется не так, как ожидалось.
But they cautioned that this could jeopardize the consultation process.
Однако они предупредили о том, что это может поставить под угрозу процесс консультаций.
Here I caution, and I caution aloud, that the settlement policy threatens also to undermine the structure of the Palestinian National Authority and even to end its existence.
И я хотел бы предупредить, и предупредить совершенно серьезно, что поселенческая политика грозит также подорвать структуру Палестинской национальной администрации и даже прекратить ее существование.
A word of caution is in order regarding the preliminary nature of this report.
10. Следует предупредить о предварительном характере настоящего доклада.
He cautioned that any other definition might restrict the current one.
Он предупредил, что любое другое определение может ограничить уже существующее.
Other participants cautioned that there were some differences of view in this area.
Другие участники предупредили, что в этой области существует некоторое расхождение во мнениях.
However, he cautioned that inclusion takes time and cannot be rushed.
В то же время он предупредил, что для вовлечения масс необходимо время и спешка здесь не нужна.
If a draft resolution is introduced on this topic, I would add a word of caution.
Если по данному вопросу будет представлен проект резолюции, то я хотела предупредить о следующем.
She heard approaching footsteps, turned to see Paul come out of the cave's depths trailed by the elfin-faced Chani. There's another thing , Jessica thought. Paul must be cautioned about their women.
Она услышала шаги, обернулась. Из глубины пещеры подошел Пауль, за которым по пятам следовала Чани, девочка с лицом эльфа. «Вот еще что, – сказала себе Джессика. – Надо будет предупредить Пауля относительно их женщин.
"Anger is one thing, violence another," the Count said. "Let me caution you: Should an unfortunate accident occur to me here the Great Houses all would learn what you did on Arrakis.
– Одно дело – гнев, совсем иное – насилие, – сказал граф. – Кстати, хотелось бы вас предупредить: если несчастный случай произойдет со мной, то все Великие Дома немедленно узнают обо всем, что вы натворили на Арракисе.
предостерег, что быть
Professor de Marco cautioned against
Профессор де Марко предостерег от
He cautioned, however, against the danger of an overconcentration of diverse elements.
Вместе с тем он предостерег от опасности чрезмерной концентрации неоднородных элементов.
He also cautioned against using the ocean as a carbon sink.
Он также предостерег от использования океана в качестве поглотителя углерода.
But as the Secretary-General of the Conference cautioned at the closing meeting, on 13 September:
Но как предостерег Генеральный секретарь Конференции на заключительном заседании 13 сентября:
He cautioned that an increasing arms transfer to the rebels would not lead to a solution.
Он предостерег, что активизация передачи оружия повстанцам не приведет к отысканию решения.
He cautioned that inaction could lead to crisis if care were not taken.
Он предостерег, что бездействие может вызвать кризис, если не будут приняты взвешенные меры.
In a letter to the President, the Committee cautioned strongly against violation of the Arusha Agreement.
В письме на имя президента Комитет решительно предостерег от нарушения Арушского соглашения.
Another delegate cautioned against generalizations, since the situation in each country in the region was unique.
Другой делегат предостерег от обобщений, так как ситуация в каждой стране региона уникальна.
In particular, he cautioned against complacency resulting from recent successes in the response to the epidemic.
В частности, он предостерег от самодовольства, порожденного недавними успехами в борьбе с эпидемией.
Therefore, he cautioned against pressuring commercial banks to enter the microcredit field.
По этой причине он предостерег от оказания давления на коммерческие банки с целью привлечения их к микрокредитованию.
"Sire," Hawat cautioned, "this Kynes is an Imperial servant."
– Сир, – предостерег Хават, – Кинес служит Императору.
“Have you any idea, Lizzy, who this gentleman is? But now it comes out: “‘My motive for cautioning you is as follows. We have reason to imagine that his aunt, Lady Catherine de Bourgh, does not look on the match with a friendly eye.’ “Mr.
— Ну как, Лиззи, ты еще не смекнула, что это за дворянин? Погоди, сейчас выяснится. «Предостерегая Вас, я руководствуюсь следующими соображениями: у нас есть все основания предполагать, что тетка этого дворянина, леди Кэтрин де Бёр, посмотрела бы на этот брак крайне неодобрительно».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test