Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
On the way to find somebody who would help — and we can substitute “cash”, “money” or “aid” for the word “blood” — he found somebody who had gained many virtues by having been to his own malaria-stricken country and having made use of all the technical aid and vast resources of the continent.
Стал он искать, кто бы ему мог помочь (слово "кровь" можно заменить словами "наличные", "деньги" или "помощь"), и нашел он человека, кто обрел добродетель, побывав в своей собственной пораженной малярией стране и использовав всю имеющуюся техническую помощь и огромные ресурсы континента.
Payment Declined have you got cash money ?
Платеж отклонен, у тебя есть наличные деньги?
Uh... Cash money is what we're mostly used to.
- Мы привыкли работать за наличные деньги.
Pledges must be followed by real cash money.
За обещаниями должны следовать реальные наличные средства.
There are also mechanisms limiting the export of cash money.
Кроме того, существуют механизмы, ограничивающие вывоз денежной наличности.
No limitations are in place for importing cash money either.
Кроме того, не существует никаких ограничений в отношении ввоза наличных денежных средств.
Online versions have been developed for practically all the conventional payment instruments, such as cash, money orders, giro transfers, checks, drafts, notes, and bills of exchange.
53. Онлайновые версии были разработаны практически для всех традиционных платежных инструментов, будь то наличность, платежные ордера, жиропереводы, чеки, простые и переводные векселя.
EULEX assisted in the training of Kosovo Customs staff during a seminar at Pristina International Airport on "Cash money controls, fighting money-laundering and the financing of terrorism".
ЕВЛЕКС оказывала помощь в подготовке косовских таможенников путем проведения в Приштинском международном аэропорту семинара на тему <<Контроль за провозом наличных денег, борьба с отмыванием денег и финансированием терроризма>>.
A number of Internet payment systems accept funds not only through bank accounts and credit and debit cards but also through the use of cash, money orders, bank cheques, prepaid cash cards, vouchers and similar anonymous methods.
В некоторых системах осуществления платежей через Интернет денежные средства принимаются не только через банковские счета и кредитные и дебетовые карты, но и с использованием наличных средств, платежных поручений, банковских чеков, предоплаченных карт для получения наличных, ваучеров и других аналогичных анонимных методов.
Since criminals and terrorists were taking advantage of the increasing volume of international trade and movement of passengers and engaging in trafficking across borders, including trafficking in firearms, explosives, weapons and cash money, the need for secure and strengthened border controls was essential.
Поскольку преступники и террористы используют рост объема международной торговли и перевозки пассажиров и занимаются незаконным провозом через границы, в частности, огнестрельного оружия, взрывчатых веществ, других видов оружия и наличных денег, крайне важно ужесточить и сделать более надежным пограничный контроль.
The punishment specified in § 1 shall be imposed on anyone who, being an employee of a bank, financial or credit institution, or other entity legally obliged to record transactions and persons carrying out transactions, unlawfully receives in cash money or foreign currency, transfers or converts them, receives them under other circumstances arousing justifiable suspicion as to their origin from acts specified in § 1, or provides services to conceal its unlawful origin or in securing them against seizure.
Наказание, предусмотренное в пункте 1, выносится каждому, кто, являясь работником банка, финансового или кредитного учреждения, или другого учреждения, обязанного по закону регистрировать операции, или лицам, производящим операции, которые незаконно получают наличные средства или иностранную валюту, переводят или конвертируют ее, получают ее при других обстоятельствах, вызывающих обоснованные подозрения относительно их происхождения, в результате совершения деяний, указанных в пункте 1, или предоставляют услуги по сокрытию их незаконного происхождения или утаивания их с целью недопущения ареста.
Cash money, not so much.
Наличными - не очень.
$286 cash money, baby.
$286 долларов наличными, дорогой. Вау!
Cash money doesn't leave a trail.
Наличные не оставляют следов.
Cash money, no questions asked.
Деньги наличными и без лишних вопросов.
He's Cash, as in cash money?
"Кэш" это от слова "наличные"?
Offering $30 an hour, cash money.
Предложили 30 баксов в час наличными.
Kimball... for cash money, I'd snitch on my mom.
Кимбл... за наличные, я бы донесла на свою маму.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test