Käännös "case studied" venäjän
Case studied
Käännösesimerkit
This was actually observed in all the cases studied.
Во всех изученных случаях дело обстояло именно так.
The recommendations to the national authorities, in all the cases studied where to collect any DU ammunition or fragments and any war equipment which have been in direct contact with these ammunitions and isolate them from the public in appropriate locations until it can be processed as low level radioactive waste and eventually safety disposed of.
Во всех изученных случаях национальным органам власти было рекомендовано собрать
According to a report prepared by several NGOs on torture and arbitrary detention in the region, in a large number of the cases studied the detainees "were taken to the military installations of the Nueva Granada Battalion headquarters in Barrancabermeja and tortured there.
Согласно докладу по вопросу о пытках и произвольных задержаниях в регионе, подготовленному несколькими неправительственными организациями, в большинстве изученных случаев задержанные "доставлялись в расположение центральной базы батальона "Нуэва Гранада" в Барранкабермехе
Professional ethics are explained repeatedly and in detail, in a cross-cutting manner, throughout the training, but in particular in a lecture given by the president of the National Security Ethics Committee, in a lecture on "complying with the fundamental rules of the national police in one's work", and in case studies on the code of ethics and the general rules and regulations of the national police, including real-life cases presented by the Inspectorate-General of the National Police.
Вопросы служебной этики подробно, постоянно и интерактивно обсуждаются на всех занятиях, но особенно в ходе лекции, которую читает председатель Национальной комиссии по служебной этике органов безопасности (НКСЭБ), и другой лекции на тему "Действовать, соблюдая основополагающие уставные правила национальной полиции", а также в связи с изучением случаев, касающихся соблюдения Кодекса норм служебной этики и общего устава национальной полиции, в том числе конкретных примеров из опыта ГИНП.
, исследованные
In addition, evidence from the case studies illustrated that the Fund, and the country-based pooled funds, reinforced the practice of ensuring that humanitarian response is based on assessed needs.
Кроме того, как показали факты, обнаруженные в связи с исследованными случаями, Фонд, а также страновые объединенные фонды укрепили практику обеспечения ориентации мер гуманитарного реагирования на результаты оценки потребностей.
24. The meeting should consider certain mineral and petroleum deposits to be used in case studies in support of a mapping exercise to align the SPE PRMS, CRIRSCO system, and the UNFC.
24. Предметом внимания участников сессии должны стать некоторые месторождения минералов и нефти, на примере которых можно исследовать конкретную практику в целях поддержки оценочно-сопоставительной работы, направленной на гармонизацию СУНР ОИН, системы КРИРСКО и РКООН.
The independent expert argues that in each of the three cases studied in this report, both in the course of implementing the economic reforms and of managing the crisis, the support of the international community would have helped in the promotion as well as protection of human rights.
Независимый эксперт утверждает, что в каждом из трех случаев, исследованных в его докладе, оказание поддержки со стороны международного сообщества содействовало бы поощрению и защите прав человека как в ходе осуществления экономических реформ, так и во время урегулирования кризиса.
The case studies included forestry and land development in Ethiopia; application in hydropower development in the United Republic of Tanzania; disaster prevention in the Cotopaxi region of Ecuador; application in hydropower development in Rio Viejo, Nicaragua; and river dynamics in central Bangladesh.
Исследовались следующие примеры: освоение лесных и земельных ресурсов в Эфиопии; развитие гидроэнергетики в Объединенной Республике Танзания; предотвращение бедствий в районе Котопахи в Эквадоре; развитие гидроэнергетики в бассейне реки Рио-Вьехо в Никарагуа; и режим рек в центральных районах Бангладеш.
The case-study method is a teacher-directed analysis of a given environmental issue, within which students, working in small groups use and elaborate mainly secondary sources of information (provided by the educator, e.g. printed material, guest speakers, films, videotapes) in order to explore and draw conclusions on the particular issue.
34. Метод изучения отдельных примеров представляет собой проводимый под руководством преподавателя анализ конкретного экологического вопроса, в процессе которого учащиеся, объединившись в небольшие группы, используют и развивают опыт, отраженный главным образом во вторичных источниках информации (предоставляемых педагогом, например печатные материалы, приглашенные выступающие, фильмы, видеозаписи), с тем чтобы исследовать данный конкретный вопрос и сделать выводы.
Case-study method is a teacher-directed analysis of a given environmental issue, within which students, working in small groups, use and elaborate mainly secondary sources of information (provided by the educator, e.g. printed material, guest speakers, films, videotapes) in order to explore and draw conclusions on the particular issue.
3. Метод изучения отдельных примеров представляет собой проводимый под руководством преподавателя анализ конкретного экологического вопроса, в процессе которого учащиеся, объединившись в небольшие группы, используют и развивают опыт, отраженный главным образом во вторичных источниках информации (предоставляемых педагогом, например печатные материалы, приглашенные выступающие, фильмы, видеозаписи), с тем чтобы исследовать данный конкретный вопрос и сделать выводы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test