Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Car parking at Headquarters
ПАРКОВКА АВТОМОБИЛЕЙ В ЦЕНТРАЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ
Legal obligation to establish women's parking spaces in large car parks - Car Parks Ordinance (Garagenverordnung) - (North Rhine-Westphalia)
- Юридическое обязательство отводить женщинам специальные места для парковки на крупных автостоянках - Указ о парковке автомобилей (Garagenverordnung) (Северный Рейн-Вестфалия)
In the roads with separate lanes for bicycles, car parking will be prohibited.
На проезжей части, оборудованной отдельными дорожками для велосипедов, парковка будет запрещена.
That location affords easy car parking and access to client servicing on the ground floor.
Местоположение помещения позволяет обеспечить удобную парковку автомобилей, а также свободный доступ к расположенному на первом этаже помещению для обслуживания клиентов.
In this connection, active efforts are under way to widen roads, construct bridges at intersections of main arterial roads and build car parking.
В этой связи ведутся активные работы по расширению дорог, строительству мостов на пересечениях основных магестралей города и стоянок для парковки автомобилей.
Need to have car parking spaces available to service home-work, home-shopping, home leisure and home-health journeys.
Необходимо оборудовать зоны для парковки легковых автомобилей в целях обслуживания поездок из дома на работу, в магазины, места отдыха и медицинские учреждения.
He showed the efficiency of a new kind of hardware in both daytime and night-time ambient light conditions with a practical demonstration in the car park Level B of the Palais des Nations.
Он охарактеризовал эффективность нового вида аппаратного обеспечения в условиях как дневного, так и недостаточного ночного освещения, с демонстрацией практических возможностей на парковке уровня B Дворца Наций.
Nor do privatization agreements contractually oblige the buyer to participate financially in building the infrastructure (roads, water, sewerage, car parks) needed to support the future development of privatized land.
Контракты на приватизацию также не обязывают покупателя принимать финансовое участие в создании инфраструктуры (дороги, водоснабжение, канализация, автомобильные парковки), необходимой для будущей застройки приватизированной земли.
Car-parking spaces for diplomats were still being taken over by other cars, and his delegation was having daily problems which it had reported to the Assistant Secretary-General.
Места, предназначенные для парковки автомобилей дипломатов, по-прежнему занимаются другими машинами, и его делегация каждый день сталкивается по этой причине с проблемами, о которых она сообщила помощнику Генерального секретаря.
- Try the car park.
- Поищи на парковке.
You left him in a car park because - Church car park.
Ты оставила его на парковке, потому- Церковной парковке.
Look at the car park.
Взгляни на парковку.
Leads onto the car park.
Ведущий на парковку.
F. Car parking and landscaping
F. Работы по обустройству автостоянки и озеленению территории
9 Multi-storey car park building
9 Здание многоэтажной автостоянки
Surfacing of the car parking area at the training facility at Sarajevo
Выравнивание автостоянки в учебном центре в Сараево
Two landed on the Gaza Training Centre and one landed in the car park.
Два попали в учебный центр Газы и один - на автостоянку.
The north/south car-park is in its final completion stage.
Работы на северной/южной автостоянке вышли на заключительную стадию.
Sports centre car park.
На автостоянке спортцентра.
It's an airport car park.
Автостоянка в аэропорту.
He's leaving the car park.
Он покидает автостоянку.
Turn it into a car park!
Превратить её в автостоянку!
It goes from the car park
Он выедет с автостоянки.
The car park near Barnfather Woods?
Автостоянка у Барнфазер Вудс?
16. Non-recurrent provision is made for the upgrading of regional helicopter landing sites in Mostar, Banja Luka, Tuzla, Bihac and Brcko and the renovation of 10 car park facilities within the Mission.
16. Единовременные ассигнования предусматриваются для усовершенствования региональных посадочных площадок для вертолетов в Мостаре, Баня-Луке, Тузле, Бихаче и Брчко, а также для модернизации в Миссии 10 автостоянок.
Just what the world needs - bigger car parks.
Все, в чем нуждается этот мир - больше автостоянок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test