Käännösesimerkit
3.21 On 18 November 2009, the author's son wrote that he was unable to attend the next advisory session because he was currently attending further training that had not been coordinated with or approved by the employment agency. Since this was the third time that he had cancelled appointments, he had been informed that failure to attend an appointment without an important reason would lead to his removal from the register, and that as the training had not been coordinated with the agency, he was considered to be no longer available for the labour market and removed from the register as of 19 November 2009.
3.21 18 ноября 2009 года сын автора написал, что он оказался не в состоянии посетить следующий консультативный сеанс, потому что в настоящее время он посещает курсы дальнейшей подготовки, которые не были скоординированы с агентством по трудоустройству или одобрены им. Поскольку он отменил встречи в третий раз, он был извещен, что неявка на встречу без веской причины приведет к его исключению из реестра, и, поскольку такая подготовка не была скоординирована с агентством, было сочтено, что у него уже нет готовности по отношению к рынку труда, и с 19 ноября 2009 года он был исключен из реестра.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test