Käännös "calorie intake" venäjän
Käännösesimerkit
- per capita daily calorie intake
- ежедневное потребление калорий на душу населения
- per capita daily calorie intake as a percentage of the relevant requirement
- ежедневное потребление калорий на душу населения в процентах к соответствующей потребности
For all sex and age groups, the average calorie intake is lower than required.
Средний уровень потребления калорий у всех половозрастных групп ниже требуемого.
In 1995-96 the average per capita calorie intake was 2244.
В 1995-1996 годах средние показатели потребления калорий на душу населения составляли 2244;
26. Food security and nutrition are multidimensional issues that go beyond calorie intake.
26. Продовольственная безопасность и питание -- это многоаспектная проблема, включающая в себя отнюдь не только потребление калорий.
The daily calorie intake of poor households is less than one third of the recommended level.
В малообеспеченных семьях ежедневное потребление калорий составляет менее трети от рекомендуемого уровня.
However, the daily calorie intake in Senegal is 2,336 calories per equivalent adult.
А между тем, в Сенегале ежесуточное энергопотребление в перерасчете на взрослого человека жителя Сенегала потребление калорий составляет составляет 2 336 калорий. в день.
The calorie intake was determined to be significantly lower in four districts, three in the east and one in the far north.
Особенно низкое потребление калорий было выявлено в четырех округах: трех на востоке страны и одном в ее самой северной части.
They suggested that the logarithm of the calorie intake indicator be used when constructing the APQLI because it better reflected the relative differences among countries.
Они предложили использовать при расчете РИРКЖ логарифм потребления калорий, поскольку он лучше отражает относительные различия между странами.
You need to keep up your calorie intake.
Тебе надо следить за потребление калорий.
Fiber increases the calorie intake by 20%.
Волокна увеличивают потребление калорий на 20 процентов.
You can't even control your calorie intake.
Ты даже не можешь контролировать потребление калорий.
I was thinking to do calorie intake control.
Я думал о том, чтоб ограничить потребление калорий.
My total calorie intake is approximately 2,300 a day.
Моё дневное потребление калорий около 2300 в день.
It's what I do at parties to compensate for the elevated calorie intake.
Это то, что я делаю на вечеринках, чтобы компенсировать повышенное потребление калорий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test