Käännös "cable channels" venäjän
Käännösesimerkit
:: Stimulate the reduction of the cost of the cable channels and create a system of inspection of open TV channels;
:: Содействие сокращению затрат на кабельные каналы и создание системы инспекции открытых телеканалов.
There are 12 cable channels on Grand Turk and 32 on Providenciales, and six radio stations.
Имеются 12 кабельных каналов на острове ГрандТёрк и 32 -- на острове Провиденсьялес, и, кроме того, на Островах действует шесть радиостанций.
280. Lastly, the television programme "INADI with you" was launched in November 2006 and is broadcast once a week on a cable channel.
И наконец, в ноябре 2006 года стала передаваться телепрограмма "ИНАДИ с тобой", которая передается один раз в неделю по кабельному каналу.
Thus far, the Government had never taken any measures to interfere with any radio or television broadcasting, including international cable channels, or to block Internet sites.
До сих пор правительство не принимало никаких мер вмешательства в радио- или телевещание, в том числе международных кабельных каналов, и не блокировало Интернет-сайты.
19. Concerning the references in paragraph 401 to freedom of the press, he inquired what was being done to make Russian-language television and cable channels available.
19. В связи с содержащимся в пункте 401 упоминанием о свободе слова он хотел бы знать, что делается для обеспечения доступности русскоязычных телевизионных и кабельных каналов.
This campaign was broadcast on radio, regional press, television, cable channels, outdoors at railways stations, news and broadcast advertising space, and shopping malls.
Кампания проводилась с использованием радио, региональной прессы, телевидения, кабельных каналов, территории железнодорожных станций, рекламного времени новостных и вещательных программ и в торговых центрах.
For people, we have over 300 cable channels.
А для людей есть больше 300 кабельных каналов.
I got a thousand cable channels, I got my Xbox.
У меня тысяча кабельных каналов и Xbox.
And were going to turn the Coors Brewery over to the beer drinking assholes and everyone can stay wasted, wired, stoned, bombed, hammered, smashed and shit-faced around the clock on another new cable channel,
И мы так же подключим к этому "Coors Brewery"(пивовареная компания) для всех пивососущих говнюков чтобы каждый мог быть никаким, в хлам, в гавно, в зюзю, в стельку, наебеневшись и ужравшись круглые сутки На новом кабельном канале,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test