Käännös "but pay attention" venäjän
Käännösesimerkit
Pay attention to these instructions!!
Обратите внимание на эти инструкции!!
I would like all of you to pay attention to this.
Я хотел бы, чтобы на это обратили внимание все.
In that context, I ask representatives to pay attention to the timing mechanism.
В этой связи я прошу представителей обратить внимание на сигнальное устройство.
Senegal should therefore pay attention to the recommendation made in that regard.
В связи с этим Сенегалу следует обратить внимание на соответствующую рекомендацию.
He claims, however, that the Greek authorities did not pay attention to his complaints.
Однако он заявляет, что греческие власти не обратили внимания на его жалобы.
The Special Rapporteur should pay attention to the issue of corporate social responsibility.
Специальному докладчику следовало бы обратить внимание на вопрос о корпоративной социальной ответственности.
The person administering first aid must first pay attention to what?
На что должно в первую очередь обратить внимание лицо, оказывающее первую помощь?
In addition, the international community was paying attention and had a better understanding of the Somalia situation.
Кроме того, международное сообщество обратило внимание на ситуацию в Сомали и стало лучше ее понимать.
The EU presidency, in its statement, failed to pay attention to the factual information provided by the IAEA that
Председательствующая в ЕС страна в своем заявлении не обратила внимания на предоставленную МАГАТЭ фактическую информацию о том, что
But pay attention to these black dots.
Но обратите внимание на эти черньlе точки.
Well, it's not gonna be eloquent, but pay attention anyway.
Не столь красноречиво, но обратить внимание всё же стоит.
“Excuse me for possibly interrupting you, but the matter is rather important,” Pyotr Petrovich remarked somehow generally, not addressing anyone in particular. “I'm even glad to have the public here. Amalia Ivanovna, I humbly ask you, in your quality as landlady, to pay attention to my forthcoming conversation with Sofya Ivanovna.
— Извините, что я, может быть, прерываю, но дело довольно важное-с, — заметил Петр Петрович как-то вообще и не обращаясь ни к кому в особенности, — я даже и рад при публике. Амалия Ивановна, прошу вас покорнейше, в качестве хозяйки квартиры, обратить внимание на мой последующий разговор с Софьей Ивановной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test