Käännösesimerkit
They broke off with the bullet hits.
Они отлетели при попадании пуль.
One bullet hit him in the chest.
Одна пуля попала ему в грудь.
The bullets hit the ground in no man's land.
Пули попали в землю на нейтральной полосе.
One bullet hit the journalist, injuring her.
Одна пуля попала в журналистку, ранив ее.
The bullets hit the jeep but did not cause any injuries.
Пули попали в джип, но ранен никто не был.
Bullets hit several houses but there were no injuries.
Пули попали в несколько домов, однако при этом никто не был ранен.
The bullet hit some metals in the Abadan refinery.
Одна пуля попала в металлические сооружения Абаданского нефтеочистительного завода.
Three bullets hit the house; only material damage was caused.
Три пули попали в дом; был причинен только материальный ущерб.
Several bullets hit a Syrian border guard vehicle.
Несколько пуль попали в машину сирийской пограничной службы.
Three rounds were fired, and a single bullet hit one of the vehicles, but no one was injured.
Было произведено три выстрела, и одна пуля попала в одну из машин, но никто не пострадал.
One bullet hit another bullet?
- Одна пуля попала в другую?
One bullet hit her vest...
Одна пуля попала в жилет...
A bullet hit his left shoulder.
Пуля попала в левое плечо.
Then the third bullet hit him.
Затем третья пуля попала ему.
The bullet hit the father dead centre.
Пуля попала точно в отца.
But the bullet hit the Prime Minister.
Но ведь пуля попала в премьера.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test