Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
It breaks down racial barriers.
Он ломает расовые барьеры.
The soldiers allegedly punched and kicked him, breaking his limbs.
Солдаты, как утверждается, избивали его кулаками и ногами, ломали конечности.
The soldiers go in, search everywhere, sometimes they beat people, they break furniture.
Солдаты врываются в дом, все перерываю, иногда избивают людей, ломают мебель.
Flechettes are known to bend, break or "tumble" on impact with human flesh.
905. Как известно, стреловидные поражающие элементы, попадая в тело человека, гнутся, ломаются или "кувыркаются".
We have also seen how Israeli soldiers intentionally break the limbs of Palestinian civilians.
Мы также видели, как израильские солдаты намеренно ломают конечности палестинских граждан.
These parts must not break or become detached under the tension set up by the prescribed load.
Эти детали не должны ломаться или отделяться от конструкции под действием напряжения, обусловленного приложением предписанной нагрузки.
4. What are the mechanisms that break down the psychological and social barriers within individuals and groups against aggressive behaviour?
4. Что же это за механизмы, которые ломают психологические и социальные барьеры отдельных лиц и групп, препятствующие агрессивному поведению?
The Fund is breaking the monopoly of knowledge by bridging feedback gaps and connecting technology to the individual needs of women and girls.
Фонд ломает монополию на знания, налаживая систему обратной связи и используя технологии для удовлетворения индивидуальных потребностей женщин и девочек.
“—the others keep flying, don’t stop, don’t break ranks.
— …то другие летят дальше, не задерживаются, не ломают строя.
“But why go breaking chairs, gentlemen! It's a loss to the exchequer!” Porfiry Petrovich exclaimed merrily.
— Да зачем же стулья-то ломать, господа, казне ведь убыток! — весело закричал Порфирий Петрович.
And so, devil take you all, because there's some mystery here, some secret, and I have no intention of breaking my head over your secrets.
Итак, черт с вами со всеми, потому что тут какая-то тайна, какой-то секрет; а я над вашими секретами ломать головы не намерен.
We turned it over and over, and at last we made up our minds they was going to break into somebody's house or store, or was going into the counterfeit-money business, or something.
Мы долго ломали себе голову и так и этак и в конце концов решили, что они хотят обокрасть чей-нибудь дом или лавку, а то, может, собираются делать фальшивые деньги.
The breaking of a twig echoed loudly and the tiniest rustle of movement, even though it might have been made by an innocent sparrow, caused Harry to peer through the gloom for a culprit.
Маленькие сучки ломались с громким треском, а любой едва слышный шорох в кустах, пусть даже производимый какой-нибудь безобидной пташкой, заставлял Гарри опасливо вглядываться в полутьму.
He had chosen his ideal, and he was bound to serve her, and break lances for her, and acknowledge her as the ideal of pure Beauty, whatever she might say or do afterwards. If she had taken to stealing, he would have championed her just the same.
Довольно того, что он ее выбрал и поверил ее «чистой красоте», а затем уже преклонился пред нею навеки; в том-то и заслуга, что если б она потом хоть воровкой была, то он все-таки должен был ей верить и за ее чистую красоту копья ломать.
The ones at the high end have so many teeth they’re hard to make. If they could make gears with even finer teeth, they’d have made the list go even higher. The gears at the low end of the list have so few teeth they break easy.
У тех, что стоят в самом начале, слишком много зубцов, они сложны в изготовлении — вообще, в самом начале стоят шестеренки с самыми тонкими зубьями. А у тех, что значатся в конце перечня, зубьев всего ничего да и те часто ломаются.
Multimedia coverage was provided through production and broadcast of 230 radio programmes on security-related issues, 71 programmes on Coffee Break, 12 segments of the Spokesperson's Coffee Break, 59 programmes on Dateline and 44 on Crime Watch, 13 daily news bulletins and 2 one-hour weekly programmes (Crime Watch and Community Court)
Мультимедийное освещение путем подготовки и трансляции 230 радиопрограмм по вопросам безопасности, 71 передачи <<Кофи-брейк>>, 12 передач <<Споукперсон'с кофи-брейк>>, 59 передач <<Дейтлайн>> и 44 передач <<Краймуотч>>, 13 ежедневных выпусков новостей и 2 часовых еженедельных программ (<<Краймуотч>> и <<Комьюнити корт>>)
It aims to get children and adolescents off the street with the help of rock music, hip-hop, break dance and street dance.
Свою задачу оно видит в том, чтобы оградить детей и подростков от влияния улицы; для этого оно прививает им интерес к рок-музыке, хип-хопу, брейк-дэнсу и стрит-дэнсу.
Stories on the successful reintegration of ex-combatants through the production, broadcast and distribution of 13 daily news bulletins and 2 one-hour weekly programmes (Crimewatch, Community Court, Dateline Liberia and Coffee Break), 2 three-minute video programmes distributed on 4 television stations, 12 print stories in quarterly issues of UN Focus, the UNMIL website, 24 press releases and 12 press briefings, interviews and press facilitations on security-related issues, as well as 12 Spokesperson's Coffee Break radio programmes
Подготовка, трансляция и распространение 13 ежедневных выпусков новостей и 2 часовых еженедельных программ (<<Краймуотч>>, <<Комьюнити корт>>, <<Дейтлайн Либерия>> и <<Кофи-брейк>>), рассказывающих об успешной реинтеграции бывших комбатантов, трансляция на 4 телевизионных каналах 2 трехминутных видеопрограмм, публикация 12 сообщений в ежеквартальных выпусках "UN Focus", функционирование веб-сайта МООНЛ, публикация 24 пресс-релизов, проведение 12 брифингов для прессы и интервью и встреч с журналистами по вопросам безопасности, а также трансляция 12 радиопрограмм <<Споукперсон'с кофи-брейк>>
Stories on the successful reintegration of ex-combatants through the production, broadcast and distribution of 13 daily news bulletins, and 2 one-hour weekly programmes (Crimewatch, Community Court, Dateline Liberia and Coffee Break), 2 three-minute video programmes distributed on 4 television stations, 12 print stories in quarterly UN Focus, and on the UNMIL website, 24 press releases and 12 press briefings, interviews and press facilitations on security related issues as well as 12 Spokesperson's Coffee Break radio programmes
Подготовка, трансляция и распространение 13 ежедневных выпусков новостей и 2 часовых еженедельных программ (<<Краймуотч>>, <<Комьюнити корт>>, <<Дейтлайн Либерия>> и <<Кофе-брейк>>), рассказывающих об успешной реинтеграции бывших комбатантов, трансляция на 4 телевизионных каналах 2 трехминутных видеопрограмм, публикация 12 сообщений в ежеквартальных выпусках <<ЮН фокус>>, функционирование веб-сайта МООНЛ, публикация 24 пресс-релизов, проведение 12 брифингов для прессы и интервью и встреч с журналистами по вопросам безопасности, а также трансляция 12 радиопрограмм <<Кофе-брейк>> c участием 12 ведущих
Produce 3 regular weekly UNMIL Radio programmes, Girl Power, Women's World, Let's Talk about Sex, including panel discussions and interviews; 52 different radio programmes, including Dateline Liberia, Community Court, Creek Town, Periscope (One United Nations), That Children's Business, Nationwide, This Government Thing, Between You and Me; and 120 weekly news bulletins; 260 Coffee Break programmes; 2 short videos; 8 articles in UN Focus; 8 press conferences with United Nations agencies, funds and programmes; 8 press releases; and 6 Spokesperson's Coffee Break radio programmes
Трансляция на Радио МООНЛ 3 регулярных еженедельных программ <<Герл пауер>>, <<Уименз уорлд>>, <<Летс ток абаут секс>>, включая дискуссии и интервью с участием экспертов; выпуск 52 различных радиопрограмм, включая <<Дейтлайн Либерия>>, <<Комьюнитикорт>>, <<Крик таун>>, <<Перископ>> (<<Уан Юнайтед Нейшнз>>), <<Зэт чилдренз бизнес>>, <<Нейшнуайд>>, <<Зис говернмент синг>> <<Бетуин ю энд ми>> публикация 120 еженедельных информационных бюллетеней; выпуск 260 передач <<Кофе-брейк>> подготовка 2 короткометражных видеофильмов; публикация в бюллетене <<ЮН Фокус>> 8 статей; проведение 8 пресс-конференций совместно с учреждениями, фондами и программами Организации Объединенных Наций; публикация 8 пресс-релизов; и выпуск 6 радиопрограмм <<Споукперсонз кофе-брейк>>
Produce 3 regular weekly UNMIL Radio programmes, Girl Power, Women's World and Let's Talk about Sex, including panel discussions and interviews; 52 different radio programmes, including Dateline Liberia, Community Court, Creek Town, Periscope (One United Nations), That Children's Business, Nationwide, This Government Thing, Between You and Me; and 120 weekly news bulletins; 260 Coffee Break programmes; 2 short videos; 8 articles in UN Focus; 8 press conferences with United Nations agencies, funds and programmes; 8 press releases and 6 Spokesperson's Coffee Break radio programmes
Трансляция на Радио МООНЛ 3 регулярных еженедельных программ <<Герл пауер>>, <<Уименз уорлд>> и <<Летс ток эбаут секс>>, включая дискуссии и интервью с участием экспертов; выпуск 52 различных радиопрограмм, включая <<Дейтлайн Либерия>>, <<Комьюнити корт>>, <<Крик таун>>, <<Перископ>> (<<Уан Юнайтед Нейшнз>>), <<Зэт чилдрен'с бизнес>>, <<Нейшнуайд>>, <<Зис говернмент синг>> <<Бетуин ю энд ми>> публикация 120 еженедельных информационных бюллетеней; выпуск 260 передач <<Кофи-брейк>> подготовка 2 короткометражных видеофильмов; публикация в бюллетене "UN Focus" 8 статей; проведение 8 пресс-конференций совместно с учреждениями, фондами и программами Организации Объединенных Наций; публикация 8 пресс-релизов; и выпуск 6 радиопрограмм <<Споукперсон'с кофи-брейк>>
Other radio programmes produced included 6 programmes on Periscope, 51 on Civil Affairs, 60 on Dateline, 42 on Staying Alive and 36 each on Let's Talk About Sex and You and Your Health, 12 Spokesperson's Coffee Break radio programmes, 2 short video public service announcements were produced and aired by 4 television stations to support multimedia campaigns and programmes
Подготовка других радиопрограмм, в частности 6 передач <<Перископ>>, 51 передачи <<Сивил аффэирз>>, 60 передач <<Дейтлайн>>, 42 передач <<Стейинг алайв>>, 36 передач <<Летс ток эбаут секс>>, 36 передач <<Ю энд ё хелс>> и 12 передач <<Споукперсон'с кофи-брейк>>, подготовка и трансляция на 4 телевизионных каналах 2 коротких видеообращений к общественности для содействия реализации мультимедийных кампаний и программ
Promote an understanding of the transition process through 8 issues of UNMIL Today; organize 5 special events (International Day of United Nations Peacekeepers, International Day of Peace, Arts for Women's Rights, International Children's Day of Broadcasting and Day of the African Child); 10 articles for the website and Facebook; 50 photos of the day; convening of 8 press briefings, with guests from the Government; the dissemination of 12 press releases; and 8 Spokesperson's Coffee Break radio programmes
Публикация в 8 выпусках бюллетеня "UNMIL Today" соответствующей информации в целях содействия пониманию целей переходного процесса; организация 5 специальных мероприятий (Международный день миротворцев Организации Объединенных Наций, Международный день мира, Искусство в защиту прав женщин, Международный детский день вещания и День африканского ребенка); размещение на веб-сайте и в <<Фейсбуке>> 10 статей; публикация 50 актуальных фотографий; проведение 8 брифингов для прессы с участием представителей правительства; распространение 12 пресс-релизов; и трансляция 8 радиопрограмм <<Споукперсонз'с кофи-брейк>>
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test