Käännös "both movements" venäjän
Käännösesimerkit
The United Nations will be ready to provide assistance in this regard if requested by both movements.
Организация Объединенных Наций будет готова оказать содействие в этом вопросе, если оба движения обратятся с соответствующей просьбой.
Human Rights Watch has clearly documented that both movements use child soldiers.
Организация <<Хьюман райтс уотч>> четко подтвердила, что оба движения используют детей-солдат.
The United Nations stands ready to provide assistance in this regard if requested by both movements.
Организация Объединенных Наций готова оказать содействие в этом вопросе, если оба движения обратятся с соответствующей просьбой.
Additionally, both movements are repositioning their forces to new locations that are off limits under the terms of either the ceasefire or other ad hoc agreements.
Помимо этого, оба движения перемещают свои силы в новые места, на которые не распространяется действие соглашений о прекращении огня и других специальных соглашений.
It appears of particular relevance that both movements consider enhancing peer support to countries undergoing democratic transition in complementarity with other efforts.
Особенно актуальным представляется то, что оба движения рассматривают вопрос об активизации коллегиальной поддержки странам, переживающим демократические преобразования, на основе взаимодополняемости с другими усилиями.
In May both M23 members and Col. Kahasha separately informed the Group that they had cooperated with one another, as both movements held similar demands for the Government.
В мае члены движения «М23» и полковник Кахаша каждый по отдельности проинформировали Группу о том, что они сотрудничают друг с другом, поскольку оба движения предъявляют сходные требования к правительству.
Among other issues both movements announced that they would take measures for the protection of children in Darfur and reaffirmed their commitment to refrain from recruiting children for military operations.
Среди прочего, оба движения заявили, что готовы принять меры по защите детей в Дарфуре, и подтвердили свое обязательство воздерживаться от вербовки детей для участия в военных операциях.
Both movements enjoyed financial, logistical and military support from a range of regional and extraregional Governments thus serving to incorporate an arguably domestic conflict within the larger regional power politics dynamic and impact directly upon international peace and stability.
Оба движения получают финансовую, материально-техническую и военную поддержку от правительств ряда стран данного региона, а также других стран, что способствует интеграции этого по существу внутреннего конфликта в более широкие рамки силовой политики всего этого региона, что, в свою очередь, оказывает свое непосредственное воздействие на международный мир и стабильность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test