Käännösesimerkit
A bomb exploded in the Shtërpcë/Štrpce market.
На рынке в Штерпце/Штрпце взорвалась бомба.
A bomb exploded in the offices of Cubana Airlines in Panama on 18 August, causing considerable damage.
18 августа взорвана бомба в офисе авиакомпании "Кубана де авиасьон" в Панаме.
107. A bomb exploded in a car travelling on Ibn Asakir Street, at the Al-Amin roundabout.
107. У кругового перекрестка ЭльАмин в машине, ехавшей по улице ИбнИсакир, взорвалась бомба.
During lunchtime yesterday, a bomb exploded in a crowded cafeteria at Hebrew University in Jerusalem.
Вчера в обеденное время в полном посетителей кафетерии Еврейского университета в Иерусалиме взорвалась бомба.
A car bomb exploded near the Ibn Rushd gardens at an intersection in the Mazzah area.
Вблизи парка <<Ибн Рушда>> на перекрестке в районе Маззах была взорвана бомба, установленная в автомобиле.
In Colombia, a bomb exploded a few metres from the Nunciature, killing three and wounding others.
В Колумбии в нескольких метрах от нунциатуры взорвалась бомба, в результате чего три человека погибли, а несколько человек были ранены.
10. A noise bomb exploded in Masakin Barzah Street, in front of Al-Mujtahid Pharmacy.
10. На улице Масакин-Барза перед аптекой <<Аль-Муджтахид>> взорвалась бомба с генератором шума.
A bomb exploded outside the police station in the Rimal neighbourhood of Gaza City, but caused no damage or injuries.
В районе Римал города Газа вблизи полицейского участка взорвалась бомба; ущерба или жертв не было.
5. On 15 March, a bomb exploded in Pristina targeting a vehicle convoy carrying President Rugova.
5. 15 марта в Приштине была взорвана бомба, направленная против кортежа президента Ругова.
109. On 13 March, a bomb exploded prematurely near the Damascus Gate in the Old City of Jerusalem.
109. 13 марта недалеко от Дамасских ворот в Старом городе Иерусалима преждевременно взорвалась бомба.
A bomb exploded in your dressing room this morning.
Этим утром в вашей гримёрной взорвалась бомба.
These horrific images are coming out of Dallas, where a bomb exploded mere minutes ago.
В эфире ужасные кадры из Далласа, в котором несколько минут назад взорвалась бомба.
And it was only hours ago a deadly bomb exploded at Cytron Software Company, leaving seven dead.
Час назад взорвалась бомба в компании программного обеспечения Cytron, семь человек погибло.
But if we don't know where the bomb exploded, we don't know which way to go
Но если мы не знаем, где взорвалась бомба мы не знаем, куда идти.
In December 1988, a bomb exploded on a Pan Am plane over Lockerbie in Scotland.
В декабре 1988 года, взорвалась бомба на самолёте Pan Am над Локерби в Шотландии.
Uh, the thing that makes her tick also makes bombs explode with startling frequency around her.
То, что ею движет, может взорвать бомбу, а такое с ней происходит с завидной регулярностью.
At 7:48 this morning, Central Standard Time, a bomb exploded on a commuter train outside of Chicago, /killing everyone on board.
Сегодня в 7:48 утра по центральному поясному времени в электропоезде, следующем до Чикаго, взорвалась бомба.
I came up on the circuit, you know, it just looks like a bomb's exploded when owt goes on here.
Я вышел на трассу... Гэри Джонсон, гонщик ТТ ...выглядело так, словно взорвалась бомба и что-то пролетело мимо...
Channel 4 news is reporting that a car bomb exploded in Washington D.C., in an attempted assassination of Vice President Raymond Jarvis.
Канал 4 news сообщает что в машине в Вашингтоне взорвалась бомба, пытаясь убить вице президента Рэймонда Джарвиса
68. Two noise bombs exploded near Dar'a town.
68. Две шумовые бомбы взорвались возле города Даръа.
A bomb exploded in the old part of Beersheba, slightly wounding one person.
Бомба взорвалась в старой части Беер-Шевы, легко ранив одного человека.
Another bomb exploded near the Civil Administration building in the village of Yatta, in the Hebron area.
Еще одна бомба взорвалась вблизи здания гражданской администрации в деревне Ятта в районе Хеврона.
Police sources stated that had the bomb exploded in the open, it would probably have caused much more damage.
Представители полиции заявили, что, если бы эта бомба взорвалась на открытом месте, возможно, она причинила бы гораздо больший ущерб.
At 1300 hours, in the town of Srifa, a cluster bomb exploded, resulting in multiple injuries to Adham Najdi (19 years old).
В 13 ч. 00 м. кассетная бомба взорвалась в городе Срифа, в результате чего многочисленные ранения получил Адхам Наджди (19 лет).
Exactly one month later a fragmentation bomb exploded in the garden of the Cuban Embassy in Mexico City, injuring four people and causing considerable damage.
Ровно через месяц осколочная бомба взорвалась в саду кубинского посольства в городе Мехико, что привело к ранению четырех человек и значительным разрушениям.
At 0900 hours, on the outskirts of the town of Al-Bazouriye, while `Isa Wadi (a Palestinian) was working in an orchard, a cluster bomb exploded.
В 09 ч. 00 м. на окраинах города Эль-Базурия кассетная бомба взорвалась в тот момент, когда Иса Вади (палестинец) работал в своем саду.
At 1150 hours, in Qaaqaiet al-Jisr, a cluster bomb exploded, resulting in multiple injuries to `Ali and Yusuf Murad (their condition is not serious).
В 11 ч. 50 м. кассетная бомба взорвалась в Какайет эльДжисре, в результате чего многочисленные ранения получили Али и Юсуф Мурад (их состояние не является серьезным).
The bomb exploded at 6 p.m.
Бомба взорвалась в 6 часов вечера.
He was there when the Bomb exploded.
Он был там, когда бомба взорвалась.
When the bomb exploded, i was thrown overboard.
Когда бомба взорвалась, меня выбросило за борт.
Sir, they jumped off before the bomb exploded.
Сэр, они спрыгнули до того, как бомба взорвалась.
She was on the bridge when your bomb exploded.
Она была на мосту, когда твоя бомба взорвалась
Three bombs exploded in an area popular with tourists.
3 бомбы взорвались в районе, где очень много туристов.
A bomb exploding without making any sound, you're a genius bomb disposal expert, Claire!
Бомба взорвалась бесшумно. Вы гениальный сапер.
In 2006, a bomb exploded at the offices of a hedge fund.
В 2006 бомба взорвалась в офисе хедж-фонда.
When the bomb exploded, the power core melted down, and, well, we were caught in the radiation blast wave.
Когда бомба взорвалась, энергетическое ядро растаяло, и, ну, в общем, нас охватило радиационной взрывной волной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test