Käännös "biological father" venäjän
Käännösesimerkit
If however the biological father is known, the mothers and the father may agree that the biological father rather than the co-mother will become the second legal parent of the child.
Если известен биологический отец, то матери и отец могут договориться о том, что вторым законным родителем ребенка станет не "вторая" мать, а биологический отец.
The child's biological father did not have any contact with her.
Биологический отец ребенка не поддерживал с ней связи.
New terms such as "biological father" have been introduced.
В законодательство введены новые термины, такие, как "биологический отец".
Children born out of wedlock to an unmarried mother can be registered on her family registry only when they are not recognized by the biological father.
252. Дети, родившиеся вне брака у незамужней женщины, могут быть зарегистрированы в ее семейной книге только в том случае, когда таких детей не признает их биологический отец.
The consent of the juvenile over 15 years of age is mandatory for his/her biological father, mother or legal guardians to seek to re-establish his/her ethnicity.
Согласие несовершеннолетнего лица старше 15 лет требуется для того, чтобы его/ее биологический отец, мать или законные опекуны предпринимали действия для восстановления его/ее национальности.
Further, given that her son's biological father was expelled with a five-year ban on returning to New Zealand, the author considers it highly probable that, by analogy, she would be subject to the same ban.
Кроме того, поскольку биологический отец ее сына был выслан с условием пятилетнего запрета на возвращение в Новую Зеландию, автор считает крайне вероятным, что по аналогии на нее будет распространен такой же запрет.
Testimonies given during the inquiry stage indicated that both the victim's biological father and mother had for long been aware of the facts, but chose not to report them to the competent authorities.
Свидетельские показания, данные на стадии расследования, говорили о том, что как биологический отец, так и биологическая мать потерпевшей в течение долгого времени знали об этих фактах, но предпочли не сообщать их компетентным властям.
3.11 In the submission of 10 December 2004 it is said that Fatma Yildirim's youngest child (represented by her biological father) has brought a civil action under the Act on Official [State] Liability.
3.11 В представлении от 10 декабря 2004 года говорится, что младший ребенок Фатьмы Йилдирим (которого представляет его биологический отец) подал гражданский иск по Закону об официальной [государственной] ответственности.
The draft national ordinance on judicial declarations of paternity would introduce a provision enabling the court, at the request of a mother, a child or the Guardianship Council, to determine paternity even where the biological father had not acknowledged the child.
С помощью Национального законопроекта о юридическом признании отцовства будет введено положение, позволяющее суду по ходатайству матери, ребенка или Попечительского совета устанавливать отцовство, даже если биологический отец не признает ребенка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test