Käännösesimerkit
The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Fabio Berardi, Minister for Foreign and Political Affairs of San Marino.
Председатель (говорит поанглийски): А сейчас я предоставляю слово государственному секретарю по иностранным и политическим делам Сан-Марино Его Превосходительству гну Фабио Берарди.
The Acting President (spoke in French): I now call on His Excellency Mr. Fabio Berardi, Minister for Foreign and Political Affairs of the Republic of San Marino.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит пофранцузски): Слово предоставляется Его Превосходительству гну Фабио Берарди, государственному секретарю по иностранным и политическим делам Республики Сан-Марино.
Reiterating what my country's Foreign Minister, Mr. Fabio Berardi, stated during the general debate, San Marino favours an increase in the number of non-permanent members as appropriate.
Как заявил министр иностранных дел моей страны гн Фабио Берарди в ходе общих прений, Сан-Марино считает увеличение числа непостоянных членов вполне приемлемым.
Mr. Berardi (San Marino) (spoke in Italian; English text furnished by the delegation): On behalf of the Government of the Republic of San Marino, I wish to congratulate Ambassador Jan Eliasson on his election as President of the General Assembly at its sixtieth session.
Гн Берарди (Сан-Марино) (говорит поитальянски; английский текст представлен делегацией): От имени правительства Республики Сан-Марино я хотел бы поздравить посла Яна Элиассона с избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблее на ее шестидесятой сессии.
Mr. Berardi (San Marino) (spoke in Italian; English text provided by the delegation): At the outset, I would like to express my great and profound satisfaction for the recent release of four hostages kidnapped in Iraq, among them a young woman whose mother is a San Marino national engaged in humanitarian activities for the Iraqi civilian population.
Гн Берарди (Сан-Марино) (говорит поитальянски; текст на английском языке предоставлен делегацией): Прежде всего я хотел бы выразить глубокое удовлетворение в связи с недавним освобождением четырех заложников, захваченных в Ираке, среди которых была молодая женщина, чья мать является гражданкой Марино; она занималась гуманитарной деятельностью в интересах гражданского населения Ирака.
Statements were made by H.E. Mr. Fabio Berardi, Minister for Foreign and Political Affairs of San Marino; Her Royal Highness Princess Hajah Masna, Special Envoy of Brunei Darussalam; H.E. Mr. Prakash Sharan Mahat, Minister of State for Foreign Affairs of Nepal; H.E. Mr. Andrei Stratan, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Moldova; H.E. The Honourable Laurie Chan, Minister for Foreign Affairs of Solomon Islands; H.E. The Honourable Jaya Krishna Cuttaree, Minister for Foreign Affairs, International Trade and Regional Cooperation of Mauritius; H.E. The Right Honourable Sir Rabbie Namaliu, Minister for Foreign Affairs and Immigration of Papua New Guinea; H.E. The Honourable Barak Sope Maautamate, Minister for Foreign Affairs of Vanuatu; H.E. Mr. François-Xavier Ngoubeyou, Minister of State in Charge of External Relations of Cameroon; and H.E. The Honourable Tom Butime, Acting Minister for Foreign Affairs of Uganda.
С заявлениями выступили Его Превосходительство г-н Фабио Берарди, государственный секретарь по иностранным и политическим делам Сан-Марино; Ее Королевское Высочество принцесса Масна, специальный посланник (министр) Брунея-Даруссалама; Его Превосходительство г-н Пракаш Саран Махат, государственный министр иностранных дел Непала; Его Превосходительство г-н Андрей Стратан, министр иностранных дел Республики Молдова; Его Превосходительство достопочтенный Лори Чан, министр иностранных дел Соломоновых Островов; Его Превосходительство достопочтенный г-н Джая Кришна Каттари, министр иностранных дел, международной торговли и регионального сотрудничества Маврикия; Его Превосходительство достопочтенный сэр Раббие Намалиу, министр иностранных дел и иммиграции Папуа — Новой Гвинеи; Его Превосходительство достопочтенный Барак Сопе Мааутамате, министр иностранных дел Вануату; Его Превосходительство г-н Франсуа-Ксавье Нгубейю, государственный министр внешних сношений Камеруна; и Его Превосходительство достопочтенный Том Бутиме, исполняющий обязанности министра по международным делам Уганды.
-Berardi's letter keeps it front page.
- Заявление Берарди держит его на всех заглавных страницах газет.
Berardi blunted his protest by making it a laundry list.
Суть недовольства Берарди теряется за многословием его заявления.
Did you read Berardi's resignation letter in The Post?
Вы читали заявление об отставке Берарди напечатанное в "Вашингтон пост"?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test