Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Abundance and biomass of benthic fauna
Плотность и биомасса бентической фауны
(b) Behaviour of the different types of benthic fauna subjected to re-sedimentation;
b) поведение различных видов бентической фауны, подверженных воздействию реседиментации;
(c) Changes of the benthic fauna in the collector tracks, including possible recolonization;
c) изменения в бентической фауне на следе коллектора, включая возможную реколонизацию;
(d) Possible changes in the benthic fauna in adjacent areas apparently not perturbed by the activity;
d) возможные изменения в бентической фауне в смежных районах, которые, по всей видимости, не подвергаются воздействию деятельности;
Hard substrate suspension feeding communities, such as sponges and corals, dominate the benthic fauna of seamounts.
В бентической фауне подводных гор доминируют сообщества обитающих на твердом субстрате и питающихся взвесью организмов, например губок и кораллов.
This measure is noted as largely precautionary, given gaps in understanding of the long-term impacts of fishing activities on seamount benthic fauna.
Отмечается, что это в основном мера предосторожности, обусловленная недостаточным пониманием долгосрочных последствий рыбного промысла для бентической фауны подводных гор.
However, this requires that the spacing between preservation reference areas be less than the mean dispersal distance for most benthic fauna (<100 km).
Однако это требует, чтобы интервалы между полигонами не превышали средней дистанции расселения для большинства бентической фауны (менее 100 км).
Both on seamounts and elsewhere, a range of benthic fauna are associated with coral reefs, and are hence at risk of damage from trawling.
Как на подводных горах, так и в других районах с коралловыми рифами связан целый комплекс бентической фауны, которой в силу этой увязки угрожает опасность в результате применения тралов.
318. The contractor had first workshop which took place in March 2013, in London, focusing on the methods to be used for collection and processing of data related to benthic fauna.
318. В марте 2013 года в Лондоне контрактор провел свой первый семинар, посвященный методам сбора и обработки данных, относящихся к бентической фауне.
90. In addition to the vulnerability of those stocks to overfishing, fishing on seamounts affects benthic fauna such as sponges, hydroids and ascidians, as well as cold-water corals.
90. В дополнение к уязвимости этих запасов в плане перелова ведение промысла на подводных горах оказывает воздействие на бентическую фауну, както: губки, гидроиды и асцидии, а также холодноводные коралловые рифы.
The benthic fauna that was collected was also analysed.
Кроме того, была проанализирована собранная донная фауна.
The consequent increase in oxygen consumption can, in areas with stratified water masses, lead to oxygen depletion, changes in community structure and death of the benthic fauna.
Последующее увеличение потребления кислорода в районах со стратифицированными водными массами может привести к кислородному истощению, изменениям в структуре сообществ и гибели донной фауны.
Anthropogenic activities and accumulation of solid wastes (e.g. discarded fishing nets, traps, anchors, debris and tyres) can be a threat to the marine habitats, creating anoxic conditions for benthic fauna and having a negative impact throughout the marine ecosystem.
Антропогенная деятельность и накапливание твердых отходов (например, брошенных рыболовных сетей, ловушек, якорей, мусора и покрышек) может создавать угрозу морским местам обитания, создавая бескислородную среду для донной фауны и оказывая негативное воздействие на морскую экосистему в целом.
Species diversity and abundance analyses should be performed on the planktonic, benthic fauna, and demersal fish samples. (For benthic communities, abundance and species diversity metrics, including the absence or presence of vulnerable species, can be indicative of sediment contamination, since these organisms are in direct contact with the sediment.)
1. Анализу на предмет разнообразия и обилия видов должны быть подвергнуты образцы планктона, донной фауны и глубоководных рыб. (Данные о разнообразии и обилии видов в донных сообществах, в том числе об отсутствии или присутствии уязвимых видов, могут указывать на зараженность осаждений, поскольку эти организмы находятся с ними в прямом контакте.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test