Käännös "began throw" venäjän
Käännösesimerkit
In Nablus, troops dispersed demonstrators when they began throwing stones.
В Наблусе войска разогнали демонстрантов, которые начали бросать камни.
After most of the demonstrators dispersed, a number of them began throwing stones at the soldiers.
После того как большинство демонстрантов разошлось, несколько из них начали бросать камни в солдат.
A crowd gathered and began throwing stones at the Palestinian security forces.
В этой связи собралась толпа, которая начала бросать камни в сотрудников палестинских сил безопасности.
Mr. Husseini stated that the settlers got out of their cars and began throwing stones and smashed the windows of several cars.
Г-н Хуссейни заявил, что поселенцы вышли из своих машин и начали бросать камни, разбив стекла нескольких автомобилей.
They began throwing stones and fire-bombs at soldiers, who opened fire (also referred to in Al-Tali'ah, 21 April 1994).
Они начали бросать камни и бутылки с зажигательной смесью в военнослужащих, которые открыли огонь (см. также "Ат-Талиа", 21 апреля 1994 года).
In Ramallah, a youth was slightly wounded by border policemen who opened fire when a dozen of youths began throwing stones at their vehicle and refused to obey orders to stop.
В Рамаллахе полицейские пограничные службы легко ранили одного юношу, открыв огонь по нескольким молодым людям, которые начали бросать камни в их автомобиль и отказались выполнить приказ остановиться.
The Itim news agency reported that at one point, a group of Kach activists walked around the Tel Rumeida area, near the ancient Jewish cemetery in Hebron, and began throwing stones at Arab homes, damaging a number of windows.
Агентство новостей "Итим" сообщило, что группа активистов "Ках" обошла район Тель-Румейда неподалеку от старого еврейского кладбища в Хевроне и начала бросать камни в дома арабов, разбив несколько окон.
They began throwing stones and opened fire at Serbs gathered at the Brdo part of the town to forestall an attempt by ethnic Albanians from the southern Albanian-populated part to cross the Ibar river bridge into the Serbian part of the town.
Они начали бросать камни и стрелять в сербов, которые собрались в районе Брдо, чтобы воспрепятствовать попытке этнических албанцев из южной, населенной албанцами части города пересечь мост через реку Ибар и проникнуть в сербскую часть города.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test