Käännösesimerkit
Tank content before beginning of the bunkering according to reading of tank level:
Содержимое танка перед началом бункеровки согласно показаниям уровня наполнения танка:
Placement of handicapped or socially disadvantaged children in kindergartens before beginning school is very important.
618. Для детей-инвалидов или детей, находящихся в неблагоприятном социальном положении, очень важно перед началом школьного образования посещать детские сады.
Before beginning the search, the detective, investigator or procurator informs the persons concerned that a search warrant has been issued.
Перед началом обыска дознаватель, следователь или прокурор ознакамливает заинтересованных лиц с санкцией о производстве обыска.
Before beginning an apprenticeship, all apprentices are subject to a medical examination with special consideration of occupational medical aspects.
Перед началом ученичества все ученики должны пройти медицинское обследование с уделением особого внимания медицинским аспектам данной профессии.
The law also stipulates the right to a free medical check-up before beginning such an activity and, subsequently, at intervals of two years.
Законом также предусматривается право на бесплатное медицинское обследование перед началом такой работы и в последующем раз в два года.
Before beginning each of the four current investigations, the Prosecutor analysed the available information and concluded there was a reasonable basis to begin an investigation.
Перед началом каждого из четырех текущих расследований Прокурор анализировал имеющуюся информацию и делал заключение о наличии разумных оснований для начала расследования.
She pointed out that many analysts do not understand statistical disclosure control issues, and often do not thoroughly read documentation before beginning to use data.
Она отметила, что многие аналитики не разбираются в вопросах контроля за раскрытием статистической информации и зачастую тщательно не изучают документацию перед началом использования данных.
24. Before beginning its deliberations, the Board heard a briefing from the Working Group on Contemporary Forms of Slavery on questions regarding the status of its next session.
24. Перед началом обсуждений Совет заслушал информацию Рабочей группы по современным формам рабства по вопросам, касающимся подготовки к ее предстоящей сессии.
Just before beginning the test, the motor shall be run on the bench for three minutes delivering a power equal to 80 per cent of the maximum power at the speed recommended by the manufacturer.
5.3.1.3 Непосредственно перед началом испытания электродвигатель должен проработать на стенде в течение трех минут в режиме нагрузки, составляющей 80% от максимальной, при числе оборотов, рекомендованном заводом-изготовителем.
Have you anything to say before begins the Claw Plock?
Эдна, у тебя есть, что сказать перед началом Клешной Сечи?
I understand the importance of time off before beginning medical school.
Да, это важно - пожить в своё удовольствие перед началом учебы на врача.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test