Käännös "became victims" venäjän
Käännösesimerkit
Many of those immigrants were women who became victims of forced prostitution.
Среди этих иммигрантов очень много женщин, которые стали жертвами принудительной проституции.
Many of the refugees became victims in this attack, including the son of Manuel Carrascalão, who was killed.
Многие беженцы стали жертвами этого нападения, включая сына Мануэля Карраскалана, который был убит.
Rescuers assisting the victims of the first explosion themselves became victims as the terrorists set off the second explosion;
Бросившиеся на помощь жертвам первого взрыва люди сами стали жертвами после того, как террористы взорвали второе взрывное устройство;
They became victims of the genocide of the Ukrainian people, which had been planned and implemented by the communist regime -- the Holodomor of 1932-1933.
Они стали жертвами спланированного и осуществленного коммунистическим режимом геноцида украинского народа -- Голодомора 1932 - 1933 годов.
In addition, many of them became victims of syndicated operations, nationally and trans-nationally, resulting in their status being that of undocumented migrant workers.
Кроме того, многие из них стали жертвами скоординированных операций в национальном и транснациональном масштабах, а в результате - нелегальными трудящимися-мигрантами.
4. During the aggression against Croatia (1991—1995) many children became victims in the war—affected areas.
4. В период агрессии против Хорватии (1991-1995 годы) многие дети стали жертвами в районах, затронутых боевыми действиями.
Thousands of innocent people became victims of terrorism and many died in a selfless and heroic effort to save the lives of others.
Тысячи неповинных людей стали жертвами терроризма, многие погибли, предпринимая самоотверженные и героические усилия спасти жизни других людей.
Next, millions of people ended up dead, others were shipped off to the diaspora, while the rest became victims of a brutal system of colonialism.
После этого миллионы людей погибли, другие были увезены в диаспору, а остальные стали жертвами жестокой системы колониализма.
The Working Group understands that it remains to be established whether all of the above-mentioned persons became victims of an enforced disappearance in accordance with the definition of the Declaration.
96. Рабочая группа осознает, что еще предстоит установить, все ли вышеупомянутые лица стали жертвами насильственного исчезновения в соответствии с определением, предусмотренным в Декларации.
To all those Rwandese who became victims of the machine of genocide and recent massacres, we share your deep wounds and reiterate our determination to bring the culprits to justice.
Тем руандийцам, которые стали жертвами геноцида и недавних кровопролитий, мы заявляем, что мы разделяем их глубокое горе и вновь подтверждаем нашу решимость наказать виновных.
I go to sleep thinking about case files of black women who became victims just because they're black and a woman.
Засыпаю, думая о делах чёрных женщин, которые стали жертвами лишь потому, что они чёрные женщины.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test