Käännösesimerkit
We are very glad to see it before us today.
Мы очень рады сегодня видеть этот документ.
The United Kingdom was very glad to be able to join the consensus on this draft resolution.
Соединенное Королевство было очень радо присоединиться к консенсусу по данному проекту резолюции.
It has not happened in two years, and I am very glad to support him.
Такого не бывало в течение двух лет, и я очень рад поддержать его.
We are very glad that the IAEA is also helping in the introduction of these applications in less developed countries.
Мы очень рады тому, что МАГАТЭ также оказывает помощь в прикладном применении этих технологий в наименее развитых странах.
The Commission attaches great importance to this meeting and is very glad that both parties have agreed to come to it.
Комиссия придает большое значение этой встрече и очень рада тому, что обе стороны согласились принять в ней участие.
My delegation is very glad to see that the non-paper before us reflects our view.
Моя делегация очень рада тому, что в неофициальном рабочем документе, который представлен на наше рассмотрение, отражается наше мнение.
I am very glad that representatives and experts from more than 50 countries and international organizations have come to Azerbaijan today.
Я очень рад, что сегодня в Азербайджан приехали представители и эксперты более чем 50 стран и международных организаций.
Ms. BORSIIN BONNIER (Sweden): Like others, I am very glad to see Mr. Abe here with us today.
Гжа БОРСИИН БОНЬЕ (Швеция) (перевод с английского): Как и другие, я очень рада видеть у нас сегодня гна Абэ.
We Brazilians are thus very glad to see this session headed by a distinguished son of the Ukraine, a country that is close to us.
Поэтому мы, бразильцы, очень рады тому, что работой этой сессии руководит выдающийся сын Украины, страны, которая нам близка.
Mr. Baldi (Italy): I am very glad that we have now found the appropriate pace for agreeing on the report.
Г-н Балди (Италия) (говорит по-английски): Я очень рад тому, что мы смогли приступить к согласованию доклада в должном темпе.
I was very glad to hear him say that;
Я был очень рад это слышать;
Of course you may; I am very glad to listen,
– Можно, и я вас слушаю; я очень рад, – бормотал князь.
my mother will be very glad," said Gania, courteously and kindly.
И мамаша будет очень рада… – вежливо и предупредительно подтвердил Ганя.
He was very glad they had Hagrid and his crossbow with them.
И он был очень рад тому, что рядом с ними Хагрид, а у Хагрида есть арбалет.
he is much changed, and for the better!" "I am very glad," said the prince.
Он очень изменился и… гораздо к лучшему. – Я очень рад за него, – сказал князь.
Yes, he was glad, he was very glad that no one was there, that he and his mother were alone.
Да, он был рад, он был очень рад, что никого не было, что они были наедине с матерью.
“I'm...very glad...good-bye, sir . Raskolnikov smiled. He walked out; he was reeling.
— Я… очень рад… до свидания-с… — улыбался Раскольников. Он вышел;
I think your nature and mine must be extremely alike, and I am very glad of it.
Ваш характер я считаю совершенно сходным с моим и очень рада;
"I am very glad indeed to have met you here, Colia," said the prince. "Can you do something for me?
– Я очень рад, что вас здесь встретил, Коля, – обратился к нему князь, – не можете ли вы мне помочь? – Мне непременно нужно быть у Настасьи Филипповны.
meeting before the holidays and was very glad he had, because when the torches burst into flame he saw that Dobby had taken it upon himself to decorate the place for Christmas.
И был очень рад этому, потому что, когда вспыхнули факелы, оказалось, что Добби взял на себя труд украсить к Рождеству помещение.
I'd be very glad to see him.
Да, я очень рад Николушке.
I'll be very glad if you'd come back.
Я буду очень рад, если ты вернешься.
I shall be very glad when we're there.
Я буду очень рад, когда мы доедем.
Yes, and would be very glad to see you.
Да, и он будет очень рад Вас увидеть.
Well, I know somebody who will be very glad to hear that.
Ну, я знаю кого-то, кто будет очень рад услышать это.
And I'll be very glad to talk to your attorney, ma'am. Playing hooky again, huh?
И я буду очень рад поговорить с вашим адвокатом, мэм.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test