Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
We consider the issue as solvable, and it should be solved now, and it should be solved in a straightforward manner.
Мы считаем, что эта проблема может быть решена, и решена она должна быть сейчас, и решать ее надо самым непосредственным образом.
If the Government determines to act today, then the problem will be solved.
Если правительство решит действовать сегодня, то проблема будет решена.
Would that solve the problem?
Это решило бы проблему?
Tasks which will be solved
Задачи, которые будут решены
But this will not solve the Palestinian problem.
Но это не решит палестинской проблемы.
Such problems could be solved by:
Эти проблемы могут быть решены посредством:
The Taiwan question will also be solved.
Будет решен и тайваньский вопрос.
Kashmir has not been solved.
Проблема Кашмира не решена.
This needs to be solved.
Ситуацию надо решить.
- which simply cannot be solved?
- ...которые просто нельзя решить?
These problems can't be solved.
- Эти проблемы нельзя решить.
Money matters can be solved.
Денежный вопрос можно решить.
All our problems would be solved.
Все проблемы бы решились.
But the Duke has solved this.
Но герцог решил эту проблему.
“Why?” I protested. “When I solve it, I do the same damn thing as when you solve it!”
— Но почему? — запротестовал я. — Решая это уравнение, я делаю то же самое, что делаете, решая его, вы!
“Well, you have to use a different word for ‘solve,’ “they say.
— Здесь потребуется синоним слова «решить».
The World of One Physicist Would You Solve the Dirac Equation?
Мир одного физика А вы решили бы уравнение Дирака?
In half an hour he had it solved, and they’d been working on it for three months.
И через полчаса он решил задачу, над которой его группа билась три месяца.
When will we solve it? the Fremen asked. When will we see Arrakis as a paradise?
– Когда мы решим эту проблему? – спрашивали Кинеса фримены. – Когда увидим мы Арракис, ставший раем?
They didn’t have the patience to watch me do this, but the only way to solve such a thing is patience!
Им не хватило терпения наблюдать за тем, как я вожусь с сейфом, а для того, чтобы решить подобную задачу, как раз терпение и необходимо.
“OK. Now I want to say, ‘Would you solve the Dirac Equation?’—how do I say that?”
Но, допустим, я хочу спросить: «А вы решили бы уравнение Дирака?» — что я должен сказать?
At the institute the next day, I said to the guys in the office, “How would I say in Japanese, ‘I solve the Dirac Equation’?”
На следующий день, в институте, я спросил у кого-то: — Как мне сказать по-японски: «Я решил уравнение Дирака»?
The result was, they had trouble: They never solved the problem, and the company failed, because their first big job was such a failure.
В результате она попала в новую беду: проблему решить не удалось и компания прогорела, поскольку не смогла справиться с первым своим крупным заказом.
Problem-solving;
решение проблем;
A. Solving the dilemma
А. Решение дилеммы
Identifying and solving problems
выявление и решение проблем
Solving housing problems
решение жилищных проблем.
:: Creativity in problem solving
:: творческий подход к решению проблем;
It could well be solved, mistress.
Это вполне может быть решением, госпожа.
She said the mystery of life isn't a problem to solve, but a reality to experience.
Сказала, что таинство жизни – это не проблема, подлежащая решению, а только испытываемая реальность.
“I want you to know that whatever your problem, I am here to help you solve it.”
– Хочу, чтобы вы знали: я здесь, чтобы помочь вам в решении всех проблем, каковы бы они ни были!
So Frankel designed this system and ordered the machines from the IBM company because we realized it was a good way of solving our problems.
В общем, Френкель разработал такую систему, заказал машины в IBM, и мы получили удобный метод решения наших задач.
A man's flesh is his own and his water belongs to the tribe—and the mystery of life isn't a problem to solve but a reality to experience.
Плоть принадлежит человеку, но его вода – собственность всего племени; и тайна жизни, тайна бытия – это не загадка, требующая решения, а реальность, которую надо пережить.
I developed some equations for solving problems like that, and as a result I noticed some connection—perhaps it was sin2 + cos2 = 1—that reminded me of trigonometry.
Я разработал кое-какие уравнения для решения подобных задач и в результате заметил некую связь — возможно, это было sin2x + cos2x =1, — напомнившую мне о тригонометрии.
I had thought about scientific techniques for solving problems, and how there are certain limitations: moral values cannot be decided by scientific methods, yak, yak, yak, and so on.
В нем говорилось о научных методах решения проблем, о том, что они сталкиваются с определенными ограничениями: нравственные ценности научными методами не определяются — тра-ля-ля и так далее.
So the drawing teacher has this problem of communicating how to draw by osmosis and not by instruction, while the physics teacher has the problem of always teaching techniques, rather than the spirit, of how to go about solving physical Problems.
Его задача — научить нас рисовать, руководствуясь не инструкциями, а нашим собственным пониманием этого дела, преподаватель же физики видит свою задачу в том, чтобы научить всех не столько духу физики, сколько техническим приемам решения физических задач.
Such problems could be solved by:
Эти проблемы могут быть решены посредством:
It will have to be solved.
Это должно быть решено.
All problems could be solved.
Все проблемы могут быть решены.
It could not be solved.
Oна не может быть решена.
The theory couldn't be solved.
Эта теория не может быть решена.
What has to be solved for you?
Какой должна быть решена для вас?
Our problems can only be solved by scientists,
Наши проблемы погут быть решены только учеными,
You know, this problem was supposed to be solved today.
Эта проблема должна была быть решена сегодня.
This problem can't be solved with pilotless aircraft.
- Эта проблема не может быть решена с их помощью.
Problem can't be solved if it's not understood.
Если проблема не понятна, она не может быть решена.
This should be solved before the shareholders' general meeting.
Это должно быть решено до общего собрания акционеров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test