Käännösesimerkit
Presentation of requisite information in statistical formats;
(i) представления обязательной информации по статистическим формам,
Uganda did not provide the requisite information, thereby not complying with an obligatory reporting item.
Уганда не представила требуемой информации, т.е. не выполнила обязательного условия об отчетности.
Initialization is therefore a pre-requisite to a registry commencing operations with the production environment of the ITL.
Таким образом, инициализация является для реестра обязательным предварительным условием для начала операций с производственной средой МРЖО.
Sterilization of women is performed during an operation on medical grounds only and with the requisite written consent of both spouses.
Стерилизация женщин проводится во время операции, исключительно по медицинским показаниям и с обязательно письменного согласия обеих супругов.
However, the Committee was informed that a requisite survey for Darfur was being planned and was expected to take place later in the year.
Однако Комитет был информирован о том, что в Дарфуре планируется проведение обязательного обследования, которое, как ожидается, состоится позднее в нынешнем году.
The Court further declared that in this kind of relationship, expressing a lack of consent is not a requisite to determine the relationship as sexual harassment.
Далее суд признал, что в отношениях подобного рода выражение несогласия не является обязательным условием, для того чтобы определить эти отношения как сексуальное домогательство.
The requisite security investigations are conducted at passenger departures, in particular on passengers who are the object of suspicion or for reasons linked to security requirements.
Обязательные собеседования по вопросам безопасности проводятся с отбывающими пассажирами, особенно с теми, которые находятся под подозрением, или по соображениям безопасности.
It was pointed out that cooperation was often hindered by differing standards of proof and the requisite conditions for granting requests for mutual legal assistance.
Подчеркивалось, что сотрудничеству зачастую препятствуют разные стандарты доказывания и обязательные условия для удовлетворения просьб о взаимной правовой помощи.
The knowledge of those two languages, therefore, not being indispensably requisite to a churchman, the study of them did not for a long time make a necessary part of the common course of university education.
Поскольку в силу этого знание обоих языков не было абсолютно необходимо для церковника, изучение их долгое время не составляло обязательной части обычного курса университетского образования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test