Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Overt unemployment:
Открытая безработица
Instances of overt racism
Примеры открытого расизма
:: Portrayal of overt violence against women
:: отражение открытого насилия в отношении женщин;
That support can take a material and overt form.
Речь может идти об открытой материальной поддержке.
:: Coordination of overt and covert counter-terrorism measures;
:: координация открытых и скрытых методов в борьбе с терроризмом;
The cases with overt disease are about 25,000 thousand.
Активная (открытая) форма этой болезни наблюдается у примерно 25000 человек.
Overt information technology is effective and impartial
Сбор информации из открытых источников -- это эффективный способ получения объективной информации
The territorial ambitions of Pakistan in Kashmir are overt and blatant.
Территориальные амбиции Пакистана в Кашмире носят открытый и вопиющий характер.
KLA transborder activities have become increasingly overt.
Трансграничная деятельность ОАК приобретает все более открытый характер.
There was no overt discrimination against immigrant women.
Нет никакой явной дискриминации в отношении женщин-иммигрантов.
Basic coverage does not need to be overwhelming or unnecessarily overt.
Основная охрана не должна быть чрезмерной или чересчур явной.
Discrimination can be overt or covert and come in many different forms.
Дискриминация может быть явной или скрытой и иметь различные формы.
49. Ethiopia has played an overt military role in Somalia.
49. Явную военную роль в Сомали играет Эфиопия.
The question of Palestine, for instance, is an issue of colonialism, overt colonialism.
Вопрос Палестины, например, является проблемой колониализма, причем явного колониализма.
32. Such overt politicization and bias against Israel was unacceptable.
32. Такая явная политизация и предубеждение против Израиля являются неприемлемыми.
We are grateful to Egypt and its President for expanding understanding, overt and hidden.
Мы признательны Египту и его президенту за расширение основы взаимопонимания, явного и скрытого.
Yet inequality, including in its most overt form, has not been vanquished.
Однако неравенство, включая его самую явную форму, не было побеждено.
Does demonstrating a threat require some overt and unambiguous military action?
d) Требует ли демонстрация угрозы какого-то явного и недвусмысленного военного действия?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test