Käännös "be merchant" venäjän
Käännösesimerkit
(iii) Merchants and traders
iii) Оптовые и розничные торговцы
The software authenticated the merchant by verifying all of the digital signatures and digital certificates sent by the merchant.
Программное обеспечение удостоверяет личность торговца путем проверки всех подписей в цифровой форме и цифровых сертификатов, направленных торговцем.
2 merchants and 1 women
Два торговца и одна женщина
Identifying international arms merchants
Выявление международных торговцев оружием
For example, a prospective buyer might receive from a merchant a key pair to be used for securing possible transactions with that merchant.
Например, потенциальный покупатель может получить от торговца пару ключей для использования в целях защиты возможных сделок с таким торговцем.
(a) Estimate of the trade service of the merchant;
a) оценка торговой услуги торговца;
• Indirect sales through merchants and brokers;
● продажа через посредников - торговцев и брокеров;
1. Estimate of the trade service of the merchant
1. Оценка торговой услуги торговца
Merchants who ignored the order were arrested.
Торговцы, проигнорировавшие это распоряжение, были арестованы.
Wherever he goes, it is always the merchant who is the consignee.
Куда бы он ни отправился, он всегда остается торговцем-грузополучателем.
If there are any merchants among them, they are properly only the agents of wealthier merchants who reside in some of the greater commercial cities.
Если здесь среди них встречаются торговцы, то это, собственно говоря, лишь агенты более богатых торговцев, живущих в каком-либо крупном коммерческом центре.
These were the corn merchants, the exporters and importers of corn.
Это — торговцы хлебом, экспортеры и импортеры хлеба.
The merchants who export it replace the capitals of the people who produce it, and thereby encourage them to continue the production; and the British manufacturers replace the capitals of those merchants.
Торговцы, вывозящие эти материалы, возмещают капиталы их производителей и тем самым поощряют их продолжать производство, а британские мануфактуристы возмещают капитал этих торговцев.
Whether the whole capital employed in such a round-about trade belong to one merchant or to three can make no difference with regard to the country, though it may with regard to the particular merchants.
Для страны не составляет разницы, принадлежит ли весь капитал, вложенный в такую многостепенную торговлю, одному или трем торговцам, хотя это может иметь значение для отдельных торговцев.
Our merchants were some years ago out of humour with the crown of Portugal.
Наши торговцы несколько лет тому назад были недовольны португальским правительством.
The apparent profits of the wealthy retailer, therefore, are there more nearly upon a level with those of the wholesale merchant.
Поэтому ви димая прибыль такого крупного розничного торговца близка к уровню прибыли оптовика.
The greater part both of the exportation and coasting trade of America is carried on by the capitals of merchants who reside in Great Britain.
Большая часть экспортной и прибрежной торговли Америки ведется на капиталы торговцев, живущих в Великобритании.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test