Käännösesimerkit
All of this is incorrect.
Все это неверно.
These assertions are incorrect.
Эти утверждения неверны.
This statement is incorrect.
Это утверждение неверно.
This is simply incorrect.
Это попросту неверно.
That statement was incorrect.
Это утверждение является неверным.
The CAS name is incorrect.
Название по КАС неверно.
Incorrect Message Length
Неверная длина сообщения
What obeys the law of logic cannot be incorrect.
не может быть неверным! Давай попробуем!
It’s a little bit off, because he had the incorrect value for the viscosity of air.
Неточность эта объясняется тем, что он использовал неверное значение вязкости масла.
But that’s the way all the books were: They said things that were useless, mixed-up, ambiguous, confusing, and partially incorrect.
И таковы были все эти учебники: в них говорились вещи полностью бесполезные, путанные, двусмысленные, сбивающие с толку и частично неверные.
Very poorly explained… That is incorrect, the Kappa is more commonly found in Mongolia… Professor Lupin gave this eight out of ten?
— Объяснение никуда не годится, — то и дело слышались его замечания. — Неверно, ползучие водяные чаще встречаются в Монголии… Профессор Люпин поставил за это четыре?
said Ivan Petrovitch, beaming with satisfaction, all the same. He was right, however, in this instance, for the report had reached the prince's ears in an incorrect form. "And you, princess,"
– Ну, это пре-у-ве-личение, – пробормотал Иван Петрович, впрочем, приятно приосанившись; но на этот раз он был совершенно прав, что «это преувеличение»; это был только неверный слух, дошедший до князя.
This is a factual incorrectness.
Да это фактически и некорректно.
This view is simply incorrect.
Такая точка зрения просто некорректна.
- Being dismissed as a result of adopting an incorrect attitude;
- увольнение вследствие некорректного поведения со стороны наемного работника;
With the exception of the Desertification Convention, this is technically incorrect.
С технической точки зрения такое название некорректно, исключая Конвенцию по борьбе с опустыниванием.
Any such claim is totally incorrect and we reject it categorically.
Любая такая претензия является совершенно некорректной, и мы категорически отвергаем ее.
Further, certain bases, assumptions and methods are identified as incorrect.
Кроме того, некоторые основные положения, посылки и методы объявляются некорректными.
Therefore, it is factually incorrect to term all people in the camps as Bhutanese.
Поэтому было бы по существу некорректно именовать всех лиц, находящихся в лагерях, бутанцами.
It would, of course, have been politically incorrect for him to make such a remark in this Committee.
Конечно, подобное замечание с его стороны могло бы в данном Комитете показаться политически некорректным.
At the very least, Mr. Kolotusha's statement concerning the causes of the conflict is incorrect.
По меньшей мере некорректным является заявление гна Колотуша в отношении причин конфликта.
Mr. RESHETOV said that it was incorrect to refer to the Soviet Union as an occupying power.
Г-н РЕШЕТОВ отмечает, что некорректно говорить о Советском Союзе как об оккупирующей державе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test