Käännösesimerkit
in Jerusalem and Ashqelon
в Иерусалиме и Ашкелоне
In Eastern Jerusalem
в Восточном Иерусалиме
Excavations in Jerusalem
Раскопки в Иерусалиме
Thus, if the status of East Jerusalem was to be negotiated, that of West Jerusalem must be as well.
Поэтому, если статус Восточного Иерусалима может быть предметом переговоров, то их предметом может быть и статус Западного Иерусалима.
In short, for me all men's rights are equivalent—and vive la guerre éternelle—until the New Jerusalem, of course!”[78]
Одним словом, у меня все равносильное право имеют, и — vive la guerre éternelle,[38] — до Нового Иерусалима, разумеется!
I thought you'd be in Jerusalem.
Я думал, что ты в Иерусалиме.
You can expect to be in Jerusalem by the end of the summer.
К концу лета вы уже будете в Иерусалиме.
I told the English generals the Arab revolt would be in Deraa when they'd be in Jerusalem.
Я обещал английским генералам поднять восстание в Дераа прежде, чем они будут в Иерусалиме.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test