Käännösesimerkit
(a) Humane treatment
а) Гуманное обращение
But are weapons humane?
А есть ли гуманные виды оружия?
The right to human treatment: implementing more human ways of treating individuals with mental health problems.
Право на гуманное обращение: принятие более гуманных методов обращения с больными, страдающими психическими расстройствами.
Humane treatment of prisoners
Гуманное обращение с задержанными
Right to humane treatment
Право на гуманное обращение
Detainees are treated humanely.
С задержанными обращаются гуманно.
Have a humane attitude;
гуманно относиться к людям;
(i) Humane treatment
i) Гуманное обращение
How to be humane, to minimize suffering.
Как быть гуманным, минимизировать страдания.
Open up and you shall be humanely disposed of.
Откройте и вы должны быть гуманно утилизировать.
At the time no one looked at the subject from that point, and yet that point is the truly humane one, it really is, sir!
С этой точки никто не посмотрел тогда на предмет, а между тем эта точка-то и есть настоящая гуманная, право-с так!
I said to myself, 'This woman, this human being, lived to a great age.
Во-первых, женщина, так сказать, существо человеческое, что называют в наше время, гуманное, жила, долго жила, наконец, зажилась.
Seeing a fact which you mistakenly consider worth despising, you deny her any humane regard as a person.
Видя факт, который по ошибке считаете достойным презрения, вы уже отказываете человеческому существу в гуманном на него взгляде.
“I heard everything, and saw everything,” he said, with special emphasis on the word saw. “What a noble thing—that is, I meant to say, humane!
— Я всё слышал и всё видел, — сказал он, особенно упирая на последнее слово. — Это благородно, то есть я хотел сказать, гуманно!
But the “humane” Andrei Semyonovich ascribed Pyotr Petrovich's state of mind to the impression of yesterday's break with Dunechka, and was burning with the desire to take up the subject at once: he had something progressive and propagandizing to say on that account, which would comfort his honorable friend and “undoubtedly” be useful in his further development.
Но «гуманный» Андрей Семенович приписывал расположение духа Петра Петровича впечатлению вчерашнего разрыва с Дунечкой и горел желанием поскорее заговорить на эту тему: у него было кой-что сказать на этот счет прогрессивного и пропагандного, что могло бы утешить его почтенного друга и «несомненно» принести пользу его дальнейшему развитию.
It needs to be humane.
Это должно быть гуманно.
I wanted to be humane.
Я хотел быть гуманным.
You said this would be humane!
Вы же обещали гуманно!
She thought she was gonna be humanely put down.
Она думала, что ее гуманно сместят.
You can tread carefully, be humane if you want... but don't be weak.
Можешь быть осторожным, гуманным, если хочешь... но не проявляй слабость.
Guys, please remember, when you catch our little friend, be humane, all right?
Ребята, пожалуйста помните, когда поймаете нашего маленького друга, будьте гуманными, ладно?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test