Käännösesimerkit
These commitments must be honoured.
Эти обязательства должны быть выполнены.
Have we honoured that commitment?
Выполнили ли мы это обязательство?
That pledge had not been honoured.
Это обязательство не было выполнено.
I hope that this promise will be honoured.
Я надеюсь, что это обещание будет выполнено.
Existing commitments must be honoured.
Поэтому эти обязательства должны быть выполнены.
We hope that that commitment will be honoured.
Мы надеемся, что это обязательство будет выполнено.
It was important that pledges were honoured.
Теперь важно, чтобы принятые обязательства были выполнены.
It must now honour its commitments.
Теперь ему следует выполнить взятые на себя обязательства.
The time has come to honour that commitment.
Настало время выполнить эти обязательства.
In order to reflect that situation, assessments such as "the State party has honoured its obligations", "the State party has partly honoured its obligations" and "the State party has failed to honour its obligations" might be useful.
С тем чтобы отразить этот момент, могут оказаться полезными такие формулировки, как <<государство-участник выполнило свои обязательства>>, <<государство-участник частично выполнило свои обязательства>> и <<государство-участник не выполнило своих обязательств>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test