Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
she said. Paul slid a foot forward, shifted his weight, and probed with the other foot, met an obstruction.
Пауль передвинул ногу дальше вперед, перенес на нее вес, пошарил второй ногой – и наткнулся на что-то.
She was shifting her weight nervously from foot to foot, staring at Harry, beating her wand against her empty palm and breathing heavily.
Нервно переминаясь с ноги на ногу, она поглядывала на Гарри, похлопывала палочкой по ладони и тяжело отдувалась.
Aglaya stamped her foot, and grew quite pale with anger.
Аглая топнула ногой и даже побледнела от гнева.
The nails and thin yellow epidermal skin covering the foot are not removed.
Когти и тонкая желтая кожная оболочка, покрывающая лапку, не удаляются.
The nail sheaths and thin yellow epidermal skin covering the foot are not removed.
Кости и тонкая желтая кожная оболочка, покрывающая лапку, не удаляются.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test