Käännösesimerkit
Certified suppliers have to demonstrate that their products originate from certified forests.
Сертифицированные поставщики должны продемонстрировать, что их продукция получена из сертифицированных лесов.
[Temporary certified emission reductions and long-term certified emission reductions;]
а) [временных сертифицированных сокращений выбросов и долгосрочных сертифицированных сокращений выбросов;]
Information on emission reduction units, certified emission reductions, temporary certified emission reductions, long-term certified emission reductions,
Е. Информация о единицах сокращения выбросов, сертифицированных сокращениях выбросов, временных сертифицированных сокращениях выбросов, долгосрочных сертифицированных сокращениях выбросов,
62. Among the required qualifications, the most common are Certified Internal Auditor (CIA), Certified Public Accountant (CPA) or Chartered Accountant, Certified Fraud Examiner (CFE) and Certified Information Systems Auditor (CISA).
62. Из квалификационных требований наиболее распространенными являются наличие диплома сертифицированного внутреннего аудитора (СВА), сертифицированного бухгалтера (СБ) или дипломированного бухгалтера, сертифицированного ревизора по борьбе с мошенничеством (СРМ) или сертифицированного аудитора информационных систем (САИС).
The registered partnership is certified by the Civil Registry Office.
Зарегистрированное партнерство заверяется органами ЗАГС.
Each application will be certified by the immediate supervisor of the applicant.
Каждое заявление будет заверяться непосредственным руководителем заявителя.
Thereafter, the claim is certified and forwarded to the Accounts Division for settlement.
После этого требование заверяется и препровождается в Отдел счетов для оплаты.
The entry shall be certified with the signature of the official and the official stamp of the station.
и заверяет ее подписью работника и проставлением штемпеля станции.
I hereby certify that the above information is truthful and accurate.
Я заверяю, что изложенные выше сведения являются точными и достоверными.
Expenditures within that budget are certified and approved by the resident representative.
Расходы по этому бюджету заверяются и утверждаются представителем-резидентом.
Financial statements have to be certified by a proper authority in accordance with the Regulations.
В соответствии с Правилами финансовые ведомости должны заверяться соответствующим органом.
which accounts shall be certified under the hand of one or more of the said trustees.
которые заверяются лично одним или несколькими указанными попечителями>>.
The translation shall be certified by an official or sworn translator or by a diplomatic or consular agent.
Перевод заверяется официальным или присяжным переводчиком или дипломатическим или консульским учреждением.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test