Käännös "bank balance" venäjän
Käännösesimerkit
Bank balances -- cashbook balance
Банковские балансы -- баланс по кассовым книгам
Only if some increases in bank balances could not be satisfactorily accounted for would a problem arise.
Проблемы будут возни-кать только в том случае, если увеличение банковских балансов не может быть объяснено удовлетворительным образом.
This resulted in an understatement of project expenditure (and resulting project income) in respect of these Iraq projects, while the bank balance in the general ledger was overstated.
Это привело к занижению расходов по проекту (и соответствующих поступлений по проекту) в отношении этих иракских проектов, в то время как банковский баланс в общей бухгалтерской книге был завышен.
38. On financial transaction taxes (e.g. tax on foreign exchange transactions, derivatives, and bank balance sheets), G-20 countries have different perspectives.
38. В вопросе о налогах на финансовые сделки (например, налог на валютные операции, производные инструменты и банковские балансы) страны "двадцатки" расходятся во мнениях.
In addition, the resulting exchange gain of $4,169 in May 2003 was omitted, resulting in an understatement of the bank balance and the gain/loss on the currency fluctuation account;
Кроме того, соответствующая прибыль за счет колебаний валютных курсов в размере 4169 долл. США в мае 2003 года не была указана, что привело к занижению банковского баланса и суммы на счету курсовых прибылей и убытков;
IMF proposed a "financial stability tax" on bank balance sheet to pay for a bank resolution fund and/or a "financial activity tax" on profits and remuneration to provide a general revenue fund.
МВФ предложил ввести на базе банковских балансов "налог на финансовую стабильность" для перечисления средств в фонд для урегулирования банковских проблем и/или "налог на финансовую активность" с прибылей и вознаграждения для формирования фонда общих поступлений.
Since their exposure is on such scale as to threaten systemic failures in banking systems, Governments have been assembling rescue plans -- unloading the toxic assets from bank balance sheets as well as recapitalizing the banks so they can resume normal lending operations.
Поскольку их подверженность риску такова, что возникает угроза системных сбоев в банковских системах, правительства занимаются составлением планов спасения, заключающихся в том, чтобы сбросить проблемные активы с банковских балансов и рекапитализировать банки, дабы они могли возобновить обычные операции по кредитованию.
Under a joint training programme with the African Capacity-Building Foundation, the East Africa regional technical assistance centre organized workshops on revenue administration, treasury reform, and banking supervision, while the West Africa regional technical assistance centre organized workshops on fiscal decentralization, monetary policy and government finance statistics, money-laundering and bank balance sheet analysis.
Восточный Африканский региональный центр технической помощи и Фонд для укрепления потенциала африканских стран в рамках совместной программы профессиональной подготовки организовали проведение семинаров по вопросам управления доходами, реформы государственного казначейства и надзора за банковской деятельностью, в то время как Западный Африканский региональный центр технической помощи организовал ряд семинаров по вопросам, связанным с фискальной децентрализацией, денежно-кредитной политикой и статистикой государственного финансирования, отмыванием денег и анализом банковских балансов.
His bank balance was pretty low.
Его банковский баланс довольно невысок.
At the intermission, we asked you to write down your current bank balance, and seal it in an envelope.
Во время антракта мы просили вас записать ваш текущий банковский баланс и запечатать его в конверты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test