Käännös "back upstairs" venäjän
Käännösesimerkit
Listen, I'm due back upstairs.
Слушай, я должен вернуться наверх.
Come back upstairs, please.
Пойдем наверх, пожалуйста.
The painter went back upstairs to paint.
Маляр ушел обратно наверх.
Then I quietly went back upstairs and went to bed.
А потом тихо поднялся наверх и улегся в постель.
He stood a while, grinned, and turned back upstairs to the office.
Он постоял, усмехнулся и поворотил наверх, опять в контору.
And laughing like a maniac, he dragged Harry back upstairs.
И, захохотав, как помешанный, он потащил Гарри наверх в его комнату.
Then, after a hasty lunch, it was straight back upstairs for the Charms exam.
Затем торопливый ленч и снова, без передышки, наверх, на экзамен по заклинаниям.
He hurtled back upstairs and arrived out of breath, only a few minutes late.
Гарри бегом кинулся наверх и опоздал лишь на несколько минут.
The painter went back upstairs to finish his painting job, and the restaurant owner came over and said to me, “What’s the idea of arguing with that man?
Маляр снова поднялся наверх, чтобы заняться работой, а ко мне подошел владелец ресторана, сказавший: — Чего вы с ним спорите?
Harry still had two of them left, and so, looking forward to a real breakfast when he got back upstairs, he ate his grapefruit without complaint.
У него и сейчас еще оставались два и поэтому, предвкушая роскошный завтрак, который он себе устроит наверху, Гарри беспечально взялся за свой грейпфрут.
When I went back upstairs to get my things it—it just occurred to me that the more we knew about them, the better it would be… and I was alone in there… so I tried… and it worked.
Я поднялась наверх собрать вещи, и… и мне пришло в голову, что чем больше мы о них узнаем, тем легче нам будет… Я была там одна… ну и попробовала… и у меня получилось.
You pull out one, it pulls another, it pulls another … I emptied the whole damn drawer, put everything away to one side, and went back upstairs.
Вытаскиваешь один документ, он тянет за собой второй, а тот третий… В общем, опустошил я этот дурацкий ящик, сложил документы в стороне от стола и вернулся наверх.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test