Käännös "avoidant" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The applicator should avoid working in spray mist and avoid contact with the mouth.
Работник, занимающийся нанесением, должен избегать нахождения в рассеянном тумане и избегать контакта со ртом.
It was not that he was confused, but as if he were hurrying and avoiding her eyes.
Он не то что сбивался, а так, как будто торопился и избегал ее взглядов.
“I think he’s avoiding us,” said Hermione. “Where do you think he—?”
— По-моему, он нас избегает, — сказала она. — Как думаешь, где он?
I hardly talk to Gania now, and avoid him as much as I can.
С Ганей я теперь почти не говорю, избегаю встречаться даже.
So that is why you have been avoiding me this term?
— Так вот почему вы избегаете меня с начала учебного года?
How carefully he avoids my title , Paul thought.
«Как старательно он избегает произносить мой титул», – подумал Пауль.
The report further recommends that organizations avoid lock-in to CSS.
Кроме того, в докладе организациям рекомендуется воздерживаться от замкнутости на ПСЗК.
Further confinement of the explosive substance is avoided.
Эта поправка позволяет избежать повышения степени замкнутости взрывчатого вещества.
Every effort should be made to avoid creating ghettos or compartmentalizing the various groups.
С этой точки зрения необходимо сделать все возможное, с тем чтобы избежать возникновения гетто и предотвратить замкнутость различных групп.
By giving the project a regional perspective, they will resist the temptation of withdrawing into themselves, while at the same time giving the international community a special responsibility it cannot, this time, avoid.
Придав своему проекту региональную перспективу, они преодолеют соблазн замкнуться в себе и в то же время возложат на международное сообщество особую ответственность, которую оно на этот раз не сможет избежать.
Some measures adopted recently by a number of countries reflected a tendency to turn inwards and avoid the need to re-examine and possibly curtail a wasteful and selfish style of living.
Принятые недавно рядом стран некоторые меры отражают тенденцию к большей замкнутости и избежанию необходимости пересмотра расточительного и эгоистичного образа жизни и, возможно, отказа от него.
The replacement of a wet quenching process by dry coke cooling should be preferred, so long as the generation of wastewater is avoided by using a closed circulation system.
Следует отдавать предпочтение замене процесса мокрого тушения кокса процессам сухого тушения при условии, что не допускается образования сточных вод в результате использования замкнутой системы циркуляции.
Avoiding halogenated additives in fuels and lubricants. Halogenated scavengers will be phased out as the market for leaded petrol shrinks because of the increasing use of closed-loop three-way catalytic converters with spark ignition engines.
Производство галогенизированных поглотителей будет постепенно прекращаться по мере сокращения масштабов использования этилированного бензина в результате более широкого использования трехкомпонентных каталитических преобразователей замкнутого цикла в двигателях с искровым зажиганием.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test