Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
- between dawn and nightfall in the period
- в период между рассветом и наступлением темноты с 1 октября до
At dawn he was taken to the municipal hall for detention.
На рассвете его привезли в здание муниципалитета и поместили под стражу.
Rage, rage until the coming of the dawn we seek.
Не сдерживай свой гнев и не укрощай его до самого рассвета".
The group was made to walk towards the confrontation line at dawn.
На рассвете эту группу заставили идти пешком к линии конфронтации.
At the dawn of tomorrow, the people on the list will take part in the Battle of Okinawa and attack the enemy's fleet as a part of the Special Attack Unit.
Завтра на рассвете люди из списка будут принимать участие в битве за Окинаву и атакуют флот врага в качестве Специального отряда.
Today at the dawn, 84,000 troops of the 1st and 2nd Field Armles... under the overall command of General Chang Jing Wu... attacked the Tibetan frontier near Den-Go.
Сегодня, на рассвете восемьдесят пять тысяч солдат первой и второй по-левых армий,.. ...под общим командованием генерала Чан Жинь Ву,.. ...атаковали Ти-бетскую границу около Дэн Го.
After that he stayed there alone with Wilson until dawn.
После этого он до рассвета просидел с Уилсоном один.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test